Traducción generada automáticamente

El Brillo de Mis Ojos
Jesús Adrián Romero
Der Glanz deiner Augen
El Brillo de Mis Ojos
Du bist der Glanz meiner Augen, KlarheitEres el brillo de mis ojos claridad
Was meinem Geist Ruhe und Freiheit bringtLo que a mi mente trae descanso y libertad
Ich bewahre Stille und kann in mir hörenGuardo silencio y puedo oír en mi interior
Diese Worte, die mir sagen, ich gehöre dirEsas palabras que me dicen tuyo soy
Nur duSolo tú
Nur duSolo tú
Du bist der Glanz meiner Augen, KlarheitEres el brillo de mis ojos claridad
Was meinem Geist Ruhe und Freiheit bringtLo que a mi mente trae descanso y libertad
Ich bewahre Stille und kann in mir hörenGuardo silencio y puedo oír en mi interior
Diese Worte, die mir sagen, ich gehöre dirEsas palabras que me dicen tuyo soy
Nur duSolo tú
Nur duSolo tú
Du bist das Wasser, das meinen Durst stilltEres el agua que quita mi sed
Das mich erfrischt und mich wiederherstelltQue me refresca y me restaura otra vez
Der mich erfüllt und mir Vollkommenheit gibtEl que me llena y me da plenitud
Mir Ruhe schenkt und mir das Licht zeigtMe da descanso y me muestra la luz
Den Weg, den ich gehen soll, wenn ich wieder leben willEl camino a seguir si es que quiero vivir otra vez
Nur duSolo tú
Nur duSolo tú
Nur duSolo tú
Nur duSolo tú
Du bist der Herrscher meines LebensEres el dueño de mi vida
Du bist mein FriedenEres mi paz
Der jeden Traum, jeden Plan vervollständigtEl que completa cada sueño, cada plan
Wenn du mir fehlen würdest, bin ich ein Schiff ohne SteuerSi me faltaras soy un barco sin timón
Deine Worte sind mein Kompass, meine RichtungSon tus palabras mi compás, mi dirección
Nur duSolo tú
Nur duSolo tú
Du bist das Wasser, das meinen Durst stilltEres el agua que quita mi sed
Das mich erfrischt und mich wiederherstelltQue me refresca y me restaura otra vez
Der mich erfüllt und mir Vollkommenheit gibtEl que me llena y me da plenitud
Mir Ruhe schenkt und mir das Licht zeigtMe da descanso y me muestra la luz
Den Weg, den ich gehen soll, wenn ich wieder leben willEl camino a seguir si es que quiero vivir otra vez
Du bist das Wasser, das meinen Durst stilltEres el agua que quita mi sed
Das mich erfrischt und mich wiederherstelltQue me refresca y me restaura otra vez
Der mich erfüllt und mir Vollkommenheit gibtEl que me llena y me da plenitud
Mir Ruhe schenkt und mir das Licht zeigtMe da descanso y me muestra la luz
Den Weg, den ich gehen soll, wenn ich wieder leben willEl camino a seguir si es que quiero vivir otra vez
Nur duSolo tú
Nur duSolo tú
Nur duSolo tú
Nur duSolo tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesús Adrián Romero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: