Traducción generada automáticamente

¿Cómo Te Lo Puedo Decir?
Jesús Adrián Romero
Comment Puis-Je Te Le Dire ?
¿Cómo Te Lo Puedo Decir?
Comment puis-je te le dire pour que tu crois ?¿Cómo te lo puedo decir para que creas?
Pour que tu voisPara que veas
Comment puis-je te le dire ?¿Cómo te lo puedo decir?
Comment puis-je te le dire pour que tu comprennes ?¿Cómo te lo puedo decir para que entiendas?
Pour que tu ressentesPara que sientas
Comment puis-je te le dire ?¿Cómo te lo puedo decir?
Si je l'ai déjà dit sur cette croix quand je suis mortSi ya lo dije en esa cruz cuando morí
Que tu vaux tant que j'ai versé mon sang pour toiQue vales tanto que mi sangre derramé por ti
Et à tes côtés je serai dans la tempêteY a tu lado yo estaré en la tormenta
Et je ne te laisserai jamais, sois-en sûrY nunca te dejaré ten la certeza
Si dans la vallée de la mort tu te trouvesSi en el valle de la muerte tú te encuentras
Avec mes ailes je te couvriraiCon mis alas yo te cubriré
Tu seras en sécuritéSeguro tú estarás
Comment puis-je te le dire pour que tu vives ?¿Cómo te lo puedo decir para que vivas?
Pour que tu riresPara que rías
Comment puis-je te le dire ?¿Cómo te lo puedo decir?
Comment puis-je te le dire pour que tu avances ?¿Cómo te lo puedo decir para que avances?
Et en moi tu te reposesY en mí descanses
Comment puis-je te le dire ?Como te lo puedo decir
Si je l'ai déjà dit sur cette croix quand je suis mortSi ya lo dije en esa cruz cuando morí
Que tu vaux tant que j'ai versé mon sang pour toiQue vales tanto que mi sangre derramé por ti
Et à tes côtés je serai dans la tempêteY a tu lado yo estaré en la tormenta
Et je ne te laisserai jamais, sois-en sûrY nunca te dejaré ten la certeza
Si dans la vallée de la mort tu te trouvesSi en el valle de la muerte tú te encuentras
Avec mes ailes je te couvriraiCon mis alas yo te cubriré
Tu seras en sécuritéSeguro tú estarás
Comment puis-je le dire pour que tu crois ?¿Cómo lo puedo decir para que creas?
Pour que tu voisPara que veas
Comment puis-je le dire ?¿Cómo lo puedo decir?
Pour que tu comprennesPara que entiendas
Pour que tu ressentesPara que sientas
Que tu vaux tant que j'ai versé mon sang pour toiQue vales tanto que mi sangre derramé por ti
Comment puis-je le dire ?¿Cómo lo puedo decir?
Pour que tu rires tous les joursPara que rías todos los días
Comment puis-je le dire pour que tu avances ?¿Cómo lo puedo decir para que avances?
Et en moi tu te reposesY en mí descanses
Si je l'ai déjà dit sur cette croix quand je suis mortSi ya lo dije en esa cruz cuando morí
Et à tes côtés je serai dans la tempêteY a tu lado yo estaré en la tormenta
Et je ne te laisserai jamais, sois-en sûrY nunca te dejaré ten la certeza
Si dans la vallée de la mort tu te trouvesSi en el valle de la muerte tú te encuentras
Avec mes ailes je te couvriraiCon mis alas yo te cubriré
Tu seras en sécuritéSeguro tú estarás
Comment puis-je te le dire ?¿Cómo te lo puedo decir?
Ne doute pas même si tu traverses les eauxNo dudes aunque pases por las aguas
Je serai à tes côtés aujourd'hui et toujoursVoy a estar a tu lado hoy y siempre
Parce que je t'aimePorque te amo
Comment puis-je te le dire ?¿Cómo te lo puedo decir?
Tu seras en sécurité sous mes ailesSeguro tú estarás bajo mis alas
Tous les jours et la nuitTodos los días y por la noche
Cela réconfortera ton âmeConfortará tu alma
Comment puis-je te le dire ?¿Cómo te lo puedo decir?
Ne doute pas même si tu traverses le feuNo dudes aunque pases por el fuego
Ta houlette et ton bâton insuffleront de l'amourTu vara y tu callado infundirán amor
Insuffleront du souffleInfundirán aliento
Comment puis-je te le dire ?¿Cómo te lo puedo decir?
Tu seras en sécurité, n'aie pas peurSeguro tú estarás no tengas miedo
Je ne te laisserai jamais, sois-en sûrNunca te dejará tenlo por cierto
Tu seras en sécurité.Seguro tú estarás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesús Adrián Romero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: