Tradução automática

Te Busqué (part. Brian Sandoval)
Jesús Adrián Romero
Ik Zocht Je (ft. Brian Sandoval)
Te Busqué (part. Brian Sandoval)
Ik zocht jeTe busqué
Ik zocht je overal, geloof me, ik zocht jeTe busqué por todas partes, créemelo que te busqué
Tussen de hotels, op de pleinen en in de treinen zocht ik jeEntre los hoteles, en las plazas y los trenes te busqué
En ik vond je nietY no te hallé
Ik zocht jeTe busqué
Ik zocht je onvermoeibaar, geloof me, ik zocht jeTe busqué incansablemente, créemelo que te busqué
In duizend richtingen, op bergen en in dalen zag ik je nietEn mil direcciones, en montes y valles no te divisé
En ik vond je nietY no te hallé
En je was aan mijn zijdeY estabas a mi lado
En lange tijd, helaas, had ik je genegeerdY por mucho tiempo, lamentablemente, yo te había ignorado
Hoewel je woorden, al heel lang, me hadden betoverdAunque tus palabras, ya por mucho tiempo, me habían cautivado
Ik wist niet dat, in al mijn dagen, jij hetgene was wat ik zochtYo no lo sabía que, en todos mis días, eras lo buscado
En je was aan mijn zijdeY estabas a mi lado
En geduldig keek je toe terwijl ik dwaalde, je had op me gewachtY pacientemente viéndome vagar, me habías esperado
Tot ik begreep dat, ook al ga ik ver weg, jij hetgene bent wat ik verlangA que comprendiera que, aunque vaya lejos, tú eres lo anhelado
En mijn hart vindt zijn plek als ik aan jouw zijde benY mi corazón encuentra su lugar cuando estoy a tu lado
Je was aan mijn zijdeEstabas a mi lado
Ik zocht jeTe busqué
Ik zocht je overal, geloof me, ik zocht jeTe busqué por todas partes, créemelo que te busqué
Tussen de menigten, op de straten en in de kroegen zocht ik jeEntre multitudes, en las calles y en los bares te busqué
En ik vond je nietY no te hallé
Ik zocht jeTe busqué
Ik zocht je volhardend, geloof me, ik zocht jeTe busqué insistentemente, créemelo que te busqué
En in mijn gedachten en in elk moment tekende ik jeY en mis pensamientos y en cada momento yo te dibujé
En ik vond je nietY no te hallé
En je was aan mijn zijdeY estabas a mi lado
En lange tijd, helaas, had ik je genegeerdY por mucho tiempo, lamentablemente, yo te había ignorado
Hoewel je woorden, al heel lang, me hadden betoverdAunque tus palabras, ya por mucho tiempo, me habían cautivado
Ik wist niet dat, in al mijn dagen, jij hetgene was wat ik zochtYo no lo sabía que, en todos mis días, eras lo buscado
En je was aan mijn zijdeY estabas a mi lado
En geduldig keek je toe terwijl ik dwaalde, je had op me gewachtY pacientemente viéndome vagar, me habías esperado
Tot ik begreep dat, ook al ga ik ver weg, jij hetgene bent wat ik verlangA que comprendiera que, aunque vaya lejos, tú eres lo anhelado
En mijn hart vindt zijn plek als ik aan jouw zijde benY mi corazón encuentra su lugar cuando estoy a tu lado
Je was aan mijn zijdeEstabas a mi lado
Je was aan mijn zijdeEstabas a mi lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesús Adrián Romero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: