Traducción generada automáticamente
Trial Before Pilate
Jesus Christ Superstar
Prozess vor Pilatus
Trial Before Pilate
PILATUSPILATE
Und so ist der König wieder mein Gast.And so the king is once again my guest.
Und warum ist das so? War Herodes unbeeindruckt?And why is this? Was Herod unimpressed?
KAIPHASCAIAPHAS
Wir wenden uns an Rom, um Nazareth zu verurteilen.We turn to Rome to sentence Nazareth.
Wir haben kein Gesetz, um einen Mann zu töten.We have no law to put a man to death.
Wir brauchen ihn gekreuzigt.We need him crucified.
Das ist alles, was du tun musst.It's all you have to do.
Wir brauchen ihn gekreuzigt.We need him crucified.
Das ist alles, was du tun musst.It's all you have to do.
PILATUSPILATE
Sprich mit mir, Jesus Christus.Talk to me Jesus Christ.
Du wurdest hierher gebrachtYou have been brought here
In Fesseln, von deinem eigenen Volk geschlagen.Manacled, beaten by your own people.
Hast du die geringste Ahnung, warum du das verdienst?Do you have the first idea why you deserve it?
Hör zu, König der Juden,Listen King of the Jews,
Wo ist dein Königreich?Where is your kingdom?
Sieh mich an. Bin ich ein Jude?Look at me. Am I a Jew?
JESUSJESUS
Ich habe kein Königreich in dieser Welt.I have no kingdom in this world.
Ich bin fertig.I'm through.
Vielleicht gibt es irgendwo ein Königreich für mich.There may be a kingdom for me somewhere.
Wenn du es nur wüsstest.If you only knew.
PILATUSPILATE
Bist du also ein König?Then you are a king?
JESUSJESUS
Du sagst, ich sei es.It's you that say I am.
Ich suche nach Wahrheit und finde, dass ich verdammt werde.I look for truth and find that I get damned.
PILATUSPILATE
Aber was ist Wahrheit?But what is truth?
Ist Wahrheit ein sich änderndes Gesetz?Is truth a changing law?
Wir beide haben Wahrheiten.We both have truths.
Sind meine die gleichen wie deine?Are mine the same as yours?
MOBMOB
Kreuzige ihn! Kreuzige ihn!Crucify him! Crucify him!
PILATUSPILATE
Was meinst du?What do you mean?
Würdest du deinen König kreuzigen?You'd crucify your king?
MOBMOB
Wir haben keinen König außer Cäsar!We have no king but Caesar!
PILATUSPILATE
Er hat nichts falsch gemacht.He's done no wrong.
Nein, nicht das geringste.No, not the slightest thing.
MOBMOB
Wir haben keinen König außer Cäsar!We have no king but Caesar!
Kreuzige ihn!Crucify him!
PILATUSPILATE
Was ist dieser neue Respekt für Cäsar?What is this new respect for Caesar?
Bis jetzt hat das merklich gefehlt.'Till now this has been noticeably lacking.
Wer ist dieser Jesus? Warum ist er anders?Who is this Jesus? Why is he different?
Ihr wählt Messiasse wie die Spreu vom Weizen.You choose Messiahs by the sackfull.
MOBMOB
Wir brauchen ihn gekreuzigt,We need him crucified,
Das ist alles, was du tun musst.It's all you have to do.
Wir brauchen ihn gekreuzigt,We need him crucified,
Das ist alles, was du tun musst.It's all you have to do.
PILATUSPILATE
Sprich mit mir, Jesus Christus.Talk to me, Jesus Christ.
Sieh dir deinen Jesus Christus an.Look at your Jesus Christ.
Ich werde zustimmen, dass er verrückt ist.I'll agree he's mad.
Sollte eingesperrt werden,Ought to be locked up,
Aber das ist kein Grund, ihn zu vernichten.But that is not a reason to destroy him.
Er ist ein trauriger kleiner Mann.He's a sad little man.
Kein König oder Gott.Not a King or God.
Kein Dieb,Not a thief,
Ich brauche ein Verbrechen!I need a crime!
MOBMOB
Kreuzige ihn!Crucify him!
PILATUSPILATE
Siehe, ein Mann,Behold a man,
Siehe, deinen zerbrochenen König.Behold your shattered King.
MOBMOB
Wir haben keinen König außer Cäsar.We have no King but Caesar.
PILATUSPILATE
Ihr Heuchler,You hypocrites,
Ihr hasst uns mehr als ihn.You hate us more than him.
MOBMOB
Wir haben keinen König außer Cäsar,We have no King but Caesar,
Kreuzige ihn!Crucify him!
PILATUSPILATE
Ich sehe keinen Grund. Ich finde kein Übel.I see no reason. I find no evil.
Dieser Mann ist harmlos, warum macht er euch so wütend?This man is harmless, so why does he upset you?
Er ist nur fehlgeleitet, denkt, er sei wichtig,He's just misguided, thinks he's important,
Aber um euch Geier glücklich zu machen, werde ich ihn auspeitschen.But to keep you vultures happy I shall flog him.
MOBMOB
Kreuzige ihn! Kreuzige ihn!Crucify him! Crucify him!
(Dreiunddreißig Peitschenhiebe, Pilatus zählt)(Thirty-nine lashes, Pilate counts)
PILATUSPILATE
Woher kommst du, Jesus?Where are you from Jesus?
Was willst du, Jesus?What do you want Jesus?
Sag es mir.Tell me.
Du musst vorsichtig sein.You've got to be careful.
Du könntest bald tot sein,You could be dead soon,
Das könnte gut sein.Could well be.
Warum sprichst du nicht, wennWhy do you not speak when
Ich dein Leben in meinen Händen halte?I hold your life in my hands?
Wie kannst du still bleiben?How can you stay quiet?
Ich glaube nicht, dass du verstehst.I don't believe you understand.
JESUSJESUS
Du hast nichts in deinen Händen.You have nothing in your hands.
Jede Macht, die du hast, kommt von weit her.Any power you have, comes to you from far beyond.
Alles ist festgelegt, und du kannst es nicht ändern.Everything is fixed, and you can't change it.
PILATUSPILATE
Du bist ein Narr, Jesus Christus.You're a fool Jesus Christ.
Wie kann ich dir helfen?How can I help you?
MOBMOB
Pilatus, kreuzige ihn!Pilate, Crucify him!
Erinnere dich an Cäsar.Remember Caesar.
Du hast eine Pflicht,You have a duty
Den Frieden zu wahren, also kreuzige ihn!To keep the peace, so crucify him!
Erinnere dich an Cäsar.Remember Caesar.
Du wirst degradiert.You'll be demoted.
Du wirst deportiert. Kreuzige ihn!You'll be deported. Crucify him!
Erinnere dich an Cäsar.Remember Caesar.
Du hast eine Pflicht,You have a duty
Den Frieden zu wahren, also kreuzige ihn!To keep the peace, so crucify him!
Erinnere dich an Cäsar.Remember Caesar.
Du wirst degradiert.You'll be demoted.
Du wirst deportiert. Kreuzige ihn!You'll be deported. Crucify him!
Erinnere dich an Cäsar.Remember Caesar.
Du hast eine Pflicht,You have a duty
Den Frieden zu wahren, also kreuzige ihn!To keep the peace, so crucify him!
Erinnere dich an Cäsar.Remember Caesar.
Du wirst degradiert.You'll be demoted.
Du wirst deportiert. Kreuzige ihn!You'll be deported. Crucify him!
PILATUSPILATE
Lass mich nicht deine große Selbstzerstörung stoppen.Don't let me stop your great self-destruction.
Stirb, wenn du willst, du fehlgeleiteter Märtyrer.Die if you want to, you misguided martyr.
Ich wasche meine Hände von deiner Zerstörung.I wash my hands of your demolition.
Stirb, wenn du willst, du unschuldige Marionette!Die if you want to you innocent puppet!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesus Christ Superstar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: