Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 577

Is This Really What You Want?

Jesus Christ (The Indie Band)

Letra

¿Realmente es esto lo que quieres?

Is This Really What You Want?

Entiendo que lo que hice estuvo mal, pero creo que deberías perdonarme.I understand what I did was wrong, but I think you should forgive me.
Solo lo hice porque tienes graves problemas de compromiso, y posiblemente un trastorno de personalidad no diagnosticado.I only did it because you have severe commitment issues, and possibly an undiagnosed personality disorder.
Hay algo mal contigo.There's something wrong with you.
Hay algo mal conmigo también.There's something wrong with me too.
Simplemente no sé por qué estás haciendo esto.I just don't know why you're doing this.

¿Realmente es esto lo que quieres?Is this really what you want?

¿Estás siendo seria en este momento?Are you being serious right now?
¿Se acabó?Is it over?
¿Estás bien? Por favor, solo dime qué quieres de mí.Are you okay? Please, just tell me what you want from me.
¿Realmente es esto lo que quieres?Is this really what you want?
¿Qué pasa? ¿Hay algo mal? ¿En qué estás pensando?What's wrong? Is something wrong? What are you thinking about?
¿Qué pasa? ¿Estás bien? ¿Realmente se acabó? ¿Se terminó?What's wrong? are you okay? Is this really over? Is it over?
Esto no va a funcionar. ¿Por qué no puedes simplemente hablar conmigo?This isn't gonna work out. Why can't you just talk to me?
¿Realmente quieres que esto se acabe? Siento que no nos comunicamos.Do you really want this to be over? I just feel like we don't communicate.
¿Se acabó? Ojalá solo escucharas. Esto no va a funcionar.Is it over? I wish you would just listen. This isn't gonna work out.
Pero escucha, tal vez simplemente no somos compatibles. ¿Por qué siempre haces eso?But listen, maybe we're just not compatible. Why do you always do that?
Sé seria. Por favor, háblame. Solo quiero ir a dormir.Just be serious. Please talk to me. I just wanna go to sleep.
Buenas noches.Goodnight.

Después de un tiempo te irás a casa, y no llamarás y yo tampoco lo haré y nos olvidaremos el uno al otro.After a while you will go home, And you won't call and I won't either and we'll forget each other.
Y no llamarás y yo no llamaré.And you won't call and I won't call.
Y después de un tiempo ya no me gustarás y nos olvidaremos el uno al otro.And after a while I won't like you anymore and we'll forget each other.
Y después de un tiempo estarás hermosa y sola dentro de tu ataúd, y yo estaré frío y solo dentro de mi ataúd, y nos olvidaremos el uno al otro.And after a while you will be beautiful and alone inside your coffin, and I'll be cold and alone inside of my coffin, and we'll forget each other.

¿Estás bien? Realmente estoy preocupada por ti.Are you okay? I'm really worried about you.
¿En qué estás pensando?What are you thinking?

Y después de un tiempo estarás hermosa y sola dentro de tu ataúd y yo estaré frío y solo dentro de mi ataúd.And after a while you will be beautiful and alone inside of your coffin and I'll be cold and alone inside of my coffin.

No estoy segura de si tenemos un futuro juntos. ¿Realmente es esto lo que quieres?I'm not sure if we have a future together. Is this really what you want?
Estás haciendo esto imposible, eres imposible.You're making this impossible, you're impossible.
¿Realmente es esto lo que quieres? ¿Estás siendo seria?Is this really what you want? Are you being serious?
Estás siendo seria. ¡Dios mío, esto es todo!You're being serious. Oh my God, this is it!

No sé qué hacer cuando me miras.I don't know what to do when you look at me.
No sé qué decirte, no sé qué decirte.I don't know what to say to you, I don't know what to say to you.
No sé qué hacer cuando me miras, no sé qué hacer cuando me miras.I don't know what to do when you look at me, I don't know what to do when you look at me.
No sé qué decirte, no hay nada que pueda hacer por ti.I don't know what to say to you, There's nothing I can do for you.
No sé qué hacer cuando me miras, porque no hay nada que pueda hacer por ti.I don't know what to do when you look at me, cause there's nothing I can do for you.
No sé cómo decir las cosas que necesitan ser dichas para llegar a ti.I don't know how to say the shit that needs to be said to get through to you.
No sé qué hacer cuando me miras, como si hubiera hecho algo malo.I don't know what to do when you look at me, like I did something wrong to you.
No sé qué decirte.I don't know what to say to you.
No sé qué se supone que debo decirte.I don't know what I'm supposed to say to you.
¿Qué esperabas de mí?What did you expect from me?
Has estado viviendo en un maldito mundo de ensueño, y no sabes qué demonios quieres.You've been living in a goddamn dreamworld, and you don't know what the fuck you want.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesus Christ (The Indie Band) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección