Traducción automática

Mostra-me Tua Glória (part. Kim Walker-Smith)
Jesus Culture
Zeig mir Deine Herrlichkeit (feat. Kim Walker-Smith)
Mostra-me Tua Glória (part. Kim Walker-Smith)
Ich sehe die Wolke und trete einEu vejo a nuvem e entro nela
Ich will Deine Herrlichkeit sehen, wie Mose sie sahEu quero ver Tua glória como viu Moisés
Blitze des Lichts, DonnerschlägeRelances de luz, sons de trovão
Ich habe keine Angst, ich habe keine AngstNão tenho medo, não tenho medo
Zeig mir Deine Herrlichkeit, zeig mir Deine HerrlichkeitMostra-me Tua glória, mostra-me Tua glória
Zeig mir Deine Herrlichkeit, zeig mir Deine HerrlichkeitMostra-me Tua glória, mostra-me Tua glória
Deine Schönheit fasziniert mich, ich verliere mich in Deinen AugenTua beleza me encanta me perco em Teus olhos
Ich will in Deiner Gegenwart wandeln, wie Jesus es tatEu quero andar na presença, como andou Jesus
Deine Herrlichkeit umhüllt mich, ich bin bedecktTua glória me envolve, estou coberto
Ich habe keine Angst, ich habe keine AngstNão tenho medo, não tenho medo
Zeig mir Deine Herrlichkeit, zeig mir Deine HerrlichkeitMostra-me Tua glória, mostra-me Tua glória
Zeig mir Deine Herrlichkeit, zeig mir Deine HerrlichkeitMostra-me Tua glória, mostra-me Tua glória
Ich will ins Gesicht dessen schauen, den ich liebeEu quero olhar na face daquele que eu amo
Und in Deiner Gegenwart sein, das ist mein PlatzE ficar na presença é o meu lugar
Ich will ins Gesicht dessen schauen, den ich liebeEu quero olhar na face daquele que eu amo
Und in Deiner Gegenwart sein, das ist mein PlatzE ficar na presença é o meu lugar
Ich sehe die Wolke und trete einEu vejo a nuvem e entro nela
Ich sehe die Wolke und trete einEu vejo a nuvem e entro nela
Ich sehe die Wolke und trete einEu vejo a nuvem e entro nela
Ich habe keine Angst, ich habe keine AngstNão tenho medo, não tenho medo
Denn ich habe keine AngstPois não tenho medo
Zeig mir Deine Herrlichkeit, zeig mir Deine HerrlichkeitMostra-me Tua glória, mostra-me Tua glória
Zeig mir Deine Herrlichkeit, zeig mir Deine HerrlichkeitMostra-me Tua glória, mostra-me Tua glória
Ich will ins Gesicht dessen schauen, den ich liebeEu quero olhar na face daquele que eu amo
Und in Deiner Gegenwart sein, das ist mein PlatzE ficar na presença é o meu lugar
Ich will ins Gesicht dessen schauen, den ich liebeQuero olhar na face daquele que eu amo
Und in Deiner Gegenwart sein, das ist mein PlatzE ficar na presença é o meu lugar
In Deiner Gegenwart sein, in Deiner Gegenwart seinFicar na presença, ficar na presença
In Deiner Gegenwart, in Deiner GegenwartEm tua presença, em tua presença




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesus Culture y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: