Traducción generada automáticamente
Mi Ultima Carta
Jesus De Manuel
Ma Dernière Lettre
Mi Ultima Carta
Depuis mon lit, je t'écris cette lettreDesde mi cama te escribo esta carta
Avec le cœur à nuCon el corazón en la mano
Parfois je sens que j'ai perdu la raisonA veces siento que e perdido la razón
Et mon cœur débordeY se derrama el corazón
Ma tête tourne beaucoup quand je ne te vois pasMi cabeza da mucha vuelta cuando no te veo
Aujourd'hui, ma part peut respirerHoy mi parte puede respirar
Oh parce que je te sensAy porque yo te siento
Je te promets le bonheur avec moiYo te aseguro la felicidad conmigo
Aujourd'hui, ma part peut respirerHoy mi parte puede respirar
Oh parce que je te sensAy porque yo te siento
Je te promets le bonheur avec moiYo te aseguro la felicidad conmigo
Aujourd'hui, ma part peut respirerHoy mi parte puede respirar
Oh parce que je te sensAy porque yo te siento
Sans toi, mon âme a du mal à respirerSin ti mi alma cuesta respirar
Et par ta fenêtre entre un nouveau réveilY entra por tu ventana un nuevo despertar
Et quand tu te montres, je sens que je voleY cuando te asomas siento yo volar
Et mon cœur fait que le tien s'en vaY mi corazón te hace el tuyo se va
Sans toi, mon âme a du mal à respirerSin ti mi alma cuesta respirar
Et par ta fenêtre entre un nouveau réveilY entra por tu ventana un nuevo despertar
Et quand tu te montres, je sens que je voleY cuando te asomas siento yo volar
Et mon cœur fait que le tien s'en vaY mi corazón te hace el tuyo se va
J'ai perdu le sensE perdido lo sentio
À force de penser à toiDe tanto pensar en ti
Et dans ma mémoire se reflèteYen mi memoria refleja
Ce que tu ressentais pour moiLo que sentias tu por mi
Ton amour m'a captivéTu amor me a captivado
Et je suis fou de toiY estoy loquito por ti
Je ne dors plus, je suis prisonnierYa no duermo soy prisionero
Oh de tes yeuxAy de tus ojos
Je te promets le bonheur avec moiYo te aseguro la felicidad conmigo
Aujourd'hui, ma part peut respirerHoy mi parte puede respirar
Oh parce que je te sensAy porque yo te siento
Je te promets le bonheur avec moiYo te aseguro la felicidad conmigo
Aujourd'hui, ma part peut respirerHoy mi parte puede respirar
Oh parce que je te sensAy porque yo te siento
Sans toi, mon âme a du mal à respirerSin ti mi alma cuesta respirar
Et par ta fenêtre entre un nouveau réveilY entra por tu ventana un nuevo despertar
Et quand tu te montres, je sens que je voleY cuando te asomas siento yo volar
Et mon cœur fait que le tien s'en vaY mi corazón te hace el tuyo se va
Sans toi, mon âme a du mal à respirerSin ti mi alma cuesta respirar
Et par ta fenêtre entre un nouveau réveilY entra por tu ventana un nuevo despertar
Et quand tu te montres, je sens que je voleY cuando te asomas siento yo volar
Et mon cœur fait que le tien s'en vaY mi corazón te hace el tuyo se va
Sans toi, je ne peux pas, mon amourSin ti no puedo mi amor
Sans toi, je ne peux pas, mon amourSin ti no puedo mi amor
Je ne peux pas, mon amourNo puedo mi amor
Sans toi, mon âme a du mal à respirerSin ti mi alma cuesta respirar
Et par ta fenêtre entre un nouveau réveilY entra por tu ventana un nuevo despertar
Et quand tu te montres, je sens que je voleY cuando te asomas siento yo volar
Et mon cœur fait que le tien s'en vaY mi corazón te hace el tuyo se va
Sans toi, mon âme a du mal à respirerSin ti mi alma cuesta respirar
Et par ta fenêtre entre un nouveau réveilY entra por tu ventana un nuevo despertar
Et quand tu te montres, je sens que je voleY cuando te asomas siento yo volar
Et mon cœur fait que le tien s'en va.Y mi corazón te hace el tuyo se va.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesus De Manuel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: