Traducción generada automáticamente
Olvida Mi Pasado
Jesus Manuel Estrada
Vergeet Mijn Verleden
Olvida Mi Pasado
Waarom, mijn liefde, wil je weg van mij?¿Por qué mi amor, te quieres alejar de mí?
Waarom is het zo moeilijk te aanvaardenPor qué es difícil aceptar
Dat ik gisteren in andere armen was?Que ayer yo estuve en otros brazos
Blijf niet twijfelen, ik hou van jouNo sigas más dudando que yo a ti te amo
Oh, laat die jaloezie los die zoAy, deja los celos que tanto
Je hart kweltTe atormentan el corazón
Waarom veroordeel je me voor wat er is gebeurd?¿Por qué me condenas por lo que pasó?
Wie kan zeggen dat hij nooit is gestruikeld¿Quién podrá decir que nunca resbaló
Of nooit een fout heeft gemaakt?O que jamás nunca cometió un error?
Oordeel niet, alsjeblieft, want je bent geen GodNo me juzgues, por favor, que no eres Dios
Laten we doen alsof er niets is gebeurdHagamos el cargo que nada pasó
En blijven genieten van onze liefdeY sigamos disfrutando nuestro amor
Hoe durf je te zeggen dat ik¿Cómo te atreves a decir que yo
Je alleen zoek om een reden?Solo te busco por una razón?
Dat ik alleen geïnteresseerd ben in de passie¿Qué solo me interesa la pasión
En jouw lichaam de mijne wil maken?Y de tu cuerpo ser el dueño yo?
Kijk, mijn ogen kunnen je vertellenMira, mis ojos te pueden decir
Wat er diep in mijn hartLo que muy dentro de mi corazón
Voor jou verborgen ligt, mijn liefdeTengo guardado para ti, mi amor
Blijf niet twijfelen, ik hou van jeNo sigas más dudando que te amo
Mijn leven, ik zal je altijd liefhebbenMi vida, por siempre te amaré
Vergeet niet dat ik je altijd zal liefhebbenNo olvides que siempre te amaré
Mijn liefde, ik zal je nooit teleurstellenMi amor, nunca te defraudaré
Vergeet niet dat ik je altijd zal liefhebbenNo olvides que siempre te amaré
Hoe durf je te zeggen dat ikCómo te atreves a decir que yo
Je alleen zoek om een reden?Solo te busco por una razón
Dat ik alleen geïnteresseerd ben in de passieQue solo me interesa la pasión
En jouw lichaam de mijne wil maken?Y de tu cuerpo ser el dueño yo
De mijne wil makenEl dueño yo
Vergeet niet dat toen je me leerde kennenRecuerda bien que cuando tú me conociste
Die nacht zei je tegen meEsa noche tú me dijiste
Dat mijn verleden niet belangrijk wasQue mi pasado no importaba
Ik was heel eerlijk en heb niets voor je verborgenFui muy honesto y nada a ti yo te oculté
Mijn leven, dat weet je heel goedMi vida, lo sabes muy bien
Waarom maak je je dan zo druk?¿Por qué entonces te mortificas?
Ik wil dat je je herinnert dat ik nog steeds van je houQuiero que recuerdes que te sigo amando
En ik weet dat je van me houdt, dat kun je niet ontkennenY sé que me amas, no puedes negarlo
Dus blijf niet doorgaan met je onvolwassenheidEntonces no sigas con tu inmadurez
Sluit je oren voor wat anderen zeggenCierra tus oídos a lo que te digan
Open je hart om mijn leven te ontvangenAbre el corazón para darte mi vida
En laat die trots los die je niet helptY deja ese orgullo que no te hace bien
En zeg me niet weer dat ikY no me vuelvas a decir que yo
Je alleen zoek om een reden?Solo te busco por una razón
Dat ik alleen geïnteresseerd ben in de passieQue solo me interesa la pasión
En jouw lichaam de mijne wil maken?Y de tu cuerpo ser el dueño yo
Kijk, mijn ogen kunnen je vertellenMira, mis ojos te pueden decir
Wat er diep in mijn hartLo que muy dentro de mi corazón
Voor jou verborgen ligt, mijn liefdeTengo guardado para ti, mi amor
Blijf niet twijfelen, ik hou van jeNo sigas más dudando que te amo
Mijn leven, ik zal je altijd liefhebbenMi vida, por siempre te amaré
Vergeet niet dat ik je altijd zal liefhebbenNo olvides que siempre te amaré
Mijn liefde, ik zal je nooit teleurstellenMi amor, nunca te defraudaré
Vergeet niet dat ik je altijd zal liefhebbenNo olvides que siempre te amaré
Hoe durf je te zeggen dat ikCómo te atreves a decir que yo
Je alleen zoek om een reden?Solo te busco por una razón
Dat ik alleen geïnteresseerd ben in de passieQue solo me interesa la pasión
En jouw lichaam de mijne wil maken?Y de tu cuerpo ser el dueño yo
Kijk, mijn ogen kunnen je vertellenMira, mis ojos te pueden decir
Wat er diep in mijn hartLo que muy dentro de mi corazón
Voor jou verborgen ligt, mijn liefdeTengo guardado para ti, mi amor
Blijf niet twijfelen, ik hou van jeNo sigas más dudando que te amo
Hoe durf je te zeggen dat ikCómo te atreves a decir que yo
Je alleen zoek om een reden?Solo te busco por una razón
Dat ik alleen geïnteresseerd ben in de passieQue solo me interesa la pasión
En jouw lichaam de mijne wil maken?Y de tu cuerpo ser el dueño yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesus Manuel Estrada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: