Traducción generada automáticamente
Olvida Mi Pasado
Jesus Manuel Estrada
Oublie Mon Passé
Olvida Mi Pasado
Pourquoi mon amour, tu veux t'éloigner de moi ?¿Por qué mi amor, te quieres alejar de mí?
Pourquoi est-ce si difficile d'accepterPor qué es difícil aceptar
Qu'hier j'étais dans d'autres bras ?Que ayer yo estuve en otros brazos
Ne doute plus que je t'aime vraiment.No sigas más dudando que yo a ti te amo
Allez, laisse de côté la jalousie qui tantAy, deja los celos que tanto
Te tourmente le cœur.Te atormentan el corazón
Pourquoi me condamner pour ce qui s'est passé ?¿Por qué me condenas por lo que pasó?
Qui peut dire qu'il n'a jamais glissé¿Quién podrá decir que nunca resbaló
Ou qu'il n'a jamais fait d'erreur ?O que jamás nunca cometió un error?
Ne me juge pas, s'il te plaît, tu n'es pas Dieu.No me juzgues, por favor, que no eres Dios
Faisons comme si rien ne s'était passéHagamos el cargo que nada pasó
Et continuons à profiter de notre amour.Y sigamos disfrutando nuestro amor
Comment oses-tu dire que je¿Cómo te atreves a decir que yo
Te cherche seulement pour une raison ?Solo te busco por una razón?
Que seule la passion m'intéresse¿Qué solo me interesa la pasión
Et que je veux être le maître de ton corps ?Y de tu cuerpo ser el dueño yo?
Regarde, mes yeux peuvent te direMira, mis ojos te pueden decir
Ce que j'ai au fond de mon cœurLo que muy dentro de mi corazón
Gardé pour toi, mon amour.Tengo guardado para ti, mi amor
Ne doute plus que je t'aime.No sigas más dudando que te amo
Ma vie, je t'aimerai toujours.Mi vida, por siempre te amaré
N'oublie pas que je t'aimerai toujours.No olvides que siempre te amaré
Mon amour, je ne te décevrai jamais.Mi amor, nunca te defraudaré
N'oublie pas que je t'aimerai toujours.No olvides que siempre te amaré
Comment oses-tu dire que jeCómo te atreves a decir que yo
Te cherche seulement pour une raison ?Solo te busco por una razón
Que seule la passion m'intéresseQue solo me interesa la pasión
Et que je veux être le maître de ton corps ?Y de tu cuerpo ser el dueño yo
Le maître de ton corps.El dueño yo
Souviens-toi bien que quand tu m'as connu,Recuerda bien que cuando tú me conociste
Cette nuit-là, tu m'as ditEsa noche tú me dijiste
Que mon passé n'avait pas d'importance.Que mi pasado no importaba
J'ai été très honnête et je ne t'ai rien caché.Fui muy honesto y nada a ti yo te oculté
Ma vie, tu le sais très bien.Mi vida, lo sabes muy bien
Pourquoi alors te tourmentes-tu ?¿Por qué entonces te mortificas?
Je veux que tu te souviennes que je t'aime encoreQuiero que recuerdes que te sigo amando
Et je sais que tu m'aimes, tu ne peux pas le nier.Y sé que me amas, no puedes negarlo
Alors ne reste pas dans ton immaturité.Entonces no sigas con tu inmadurez
Ferme tes oreilles à ce qu'on te dit.Cierra tus oídos a lo que te digan
Ouvre ton cœur pour me donner ta vieAbre el corazón para darte mi vida
Et laisse cet orgueil qui ne te fait pas de bien.Y deja ese orgullo que no te hace bien
Et ne me dis plus que jeY no me vuelvas a decir que yo
Te cherche seulement pour une raison ?Solo te busco por una razón
Que seule la passion m'intéresseQue solo me interesa la pasión
Et que je veux être le maître de ton corps ?Y de tu cuerpo ser el dueño yo
Regarde, mes yeux peuvent te direMira, mis ojos te pueden decir
Ce que j'ai au fond de mon cœurLo que muy dentro de mi corazón
Gardé pour toi, mon amour.Tengo guardado para ti, mi amor
Ne doute plus que je t'aime.No sigas más dudando que te amo
Ma vie, je t'aimerai toujours.Mi vida, por siempre te amaré
N'oublie pas que je t'aimerai toujours.No olvides que siempre te amaré
Mon amour, je ne te décevrai jamais.Mi amor, nunca te defraudaré
N'oublie pas que je t'aimerai toujours.No olvides que siempre te amaré
Comment oses-tu dire que jeCómo te atreves a decir que yo
Te cherche seulement pour une raison ?Solo te busco por una razón
Que seule la passion m'intéresseQue solo me interesa la pasión
Et que je veux être le maître de ton corps ?Y de tu cuerpo ser el dueño yo
Regarde, mes yeux peuvent te direMira, mis ojos te pueden decir
Ce que j'ai au fond de mon cœurLo que muy dentro de mi corazón
Gardé pour toi, mon amour.Tengo guardado para ti, mi amor
Ne doute plus que je t'aime.No sigas más dudando que te amo
Comment oses-tu dire que jeCómo te atreves a decir que yo
Te cherche seulement pour une raison ?Solo te busco por una razón
Que seule la passion m'intéresseQue solo me interesa la pasión
Et que je veux être le maître de ton corps ?Y de tu cuerpo ser el dueño yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesus Manuel Estrada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: