Traducción generada automáticamente

Every Moment
Jet Black Stare
Cada Momento
Every Moment
Mary está de pie en su puertaMary's standing at his door
Ella llama, él la deja entrarShe knocks, he lets her in
La llama que parpadeó mucho antesThe flame that flickered long before
Cuando sólo eran niñosWhen they were only kids
Sólo una cosaJust one thing
Un pensamiento dentro de su cabezaA thought inside her head
Ella se vuelve hacia élShe turns to him
Él la mira y diceHe looks at her and says
Cada momento de tu vidaEvery moment in your life
Se reduce a lo que tienes dentroComes down to what you hold inside
Mirando hacia atrás los días pasadosLooking back on days gone by
Siempre pensaría en tiI'd always think of you
Toma una foto del pasadoTake a picture from the past
Tratamos de hacer que el momento dureWe tried to make the moment last
Ojalá te lo hubiera dichoI wish I would have told you
Sólo quiero abrazarte esta nocheI just wanna hold you tonight
Sala de estar que empiezan a hablarLiving room they start to talk
Los recuerdos inundanThe memories flooding in
De beber en el estacionamientoOf drinkin in the parking lot
Y baila en el gimnasioAnd dances in the gym
Sólo una cosaJust one thing
Un pensamiento dentro de su cabezaA thought inside her head
Ella se vuelve hacia élShe turns to him
Él la mira y diceHe looks at her and says
Cada momento de tu vidaEvery moment in your life
Se reduce a lo que tienes dentroComes down to what you hold inside
Mirando hacia atrás los días pasadosLooking back on days gone by
Siempre pensaría en tiI'd always think of you
Toma una foto del pasadoTake a picture from the past
Tratamos de hacer que el momento dureWe tried to make the moment last
Ojalá te lo hubiera dichoI wish I would have told you
Sólo quiero abrazarte esta nocheI just wanna hold you tonight
Muchas noches duermes despiertosMany nights they lie awake
Pensando en los momentos que les pasaronThinkin the moments passed them by
Pero se aferren a los recuerdos dentroBut they hold on to the memories inside
Cada momento de nuestras vidasEvery moment in our lives
Se reduce a lo que tenemos dentroComes down to what we hold inside
Mirando hacia atrás los días pasadosLookin back on days gone by
Siempre pensaría en tiI'd always think of you
Cada momento de tu vidaEvery moment in your life
Se reduce a lo que tienes dentroComes down to what you hold inside
Mirando hacia atrás los días pasadosLookin back on days gone by
Siempre pensaría en tiI'd always think of you
Toma una foto del pasadoTake a picture from the past
Tratamos de hacer que el momento dureWe tried to make the moment last
Ojalá te lo hubiera dichoI wish I would have told you
Sólo quiero abrazarte esta nocheI just want to hold you tonight
Sólo quiero abrazarte esta nocheI just want to hold you tonight
(Cada momento de tu vida)(Every moment in your life)
Sólo quiero abrazarte esta nocheI just want to hold you tonight
(Se reduce a lo que tienes dentro)(Comes down to what you hold inside)
Sólo quiero abrazarte esta nocheI just want to hold you tonight
(Cada momento de tu vida)(Every moment in your life)
Sólo quiero abrazarte esta nocheI just want to hold you tonight
(Cada momento que tienes dentro)(Every moment you hold inside)
Sólo quiero abrazarte esta nocheI just want to hold you tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jet Black Stare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: