Traducción generada automáticamente

Stepping Stone
Jet Lag Gemini
Piedra de Paso
Stepping Stone
Hey,Hey,
Dime, ¿encontraste tu camino?Tell me did you find your way?
Hay muchas cosas que has hecho por las que te maldigo.There's a lot of things you've done I'd damn you for.
De dedo a dedo, de cabeza a piesFrom finger to finger, from head to toe
Espero que estés bienI do hope you're alright
Y es hora de admitir que es mi culpa que ya no hablemos, no.And it's time to admit it's my fault that we don't talk anymore, no.
Soy invierno frío en otoño virgenI'm winter cold in maiden fall
Un camino golpeado donde nadie vaA beaten road where no one goes
Y aunque dejé mi puestoAnd though I've left my post
Los que significaban másThe ones who meant the most
Te escribieron una canciónWrote you a song
Una piedra de paso.A stepping stone.
Espera y quédateWait and stay
Sin ti me marchitaréWithout you I'll decay away
Y no quedará mucho de mí.And there won't be a whole lot that's left of me.
Con músculo y médula y fuerza en mis huesosWith muscle and marrow and strength in my bones
Arrancaré los ladrillos que mantienen unidas las paredesI will tear out the bricks that are holding together the walls
Que dividen nuestros frágiles hogares.That divide our frail homes.
Soy invierno frío en otoño virgenI'm winter cold in maiden fall
Un camino golpeado donde nadie vaA beaten road where no one goes
Y aunque dejé mi puestoAnd though I've left my post
Los que significaban másThe ones who meant the most
Te escribieron una canciónWrote you a song
Una piedra de paso.A stepping stone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jet Lag Gemini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: