Traducción generada automáticamente

Every Minute
Jet Lag Gemini
Cada Minuto
Every Minute
Bueno, creo que necesito un salvadorWell I think I'm need of a savior
Alguien con ojos nerviosos envenenadosSomeone with poisoned nervous eyes
Alguien con el código de comportamientoSomeone with the code of behavior
Para alguien que podría simplemente conocer, ¿sabes?For someone that I could just know, you know
Saber-oo-ooooKnow-oo-oooo
Oh, si lo dices, te lo entregaré si lo dicesOh if you say so, I'll hand it to you if you say so
No dejes que tus pulmones se detengan, su respiración por ti, deja que tus pulmones se vayanDon't let your lungs slow, their breathing for you, let your lungs go
Escúchame, necesito un salvadorHear me, I'm need of a savior
Alguien que tiemble ante mi sorpresaSomeone who shakes at my surprise
Alguien que no esté en la cárcelSomeone who isn't in jail
Esa cierta persona que no sabrá, ¿sabes?That certain someone that won't know, you know
Saber-oo-ooooKnow-oo-oooo
Oh, si lo dices, te lo entregaré si lo dicesOh if you say so, I'll hand it to you if you say so
No dejes que tus pulmones se detengan, su respiración por ti, deja que tus pulmones se vayanDon't let your lungs slow, their breathing for you, let your lungs go
No necesito un pulso completo dentro de esta cáscara para darme cuenta de que me estoy yendo directo al infierno (OH BIEN)Don't take a whole pulse inside this shell to realize that I am going straight to hell (OH WELL)
Sí, estoy acechando y estoy acechando y estoy subiendo al escalón superior pisoteando a todos los que conozco (PARA ASEGURARME DE QUE ESTÉN POR DEBAJO)Yes I'm creeping and I'm creeping and I'm creepin to the top stepping on everyone I know (TO MAKE SURE THEY ARE BELOW)
¿Debería tener miedo por cada minuto en el que he estado pecando?Should I be scared for every minute I've been sinning?
¿Debería tener miedo por ese minuto en el que se asentará [x4]?Should I be scared for that one minute it'll set in [x4]
¿Debería tener miedo por mí?Should I be scared for me?
Oh, si lo dices, te lo entregaré si lo dicesOh if you say so, I'll hand it to you if you say so
No dejes que tus pulmones se detengan, su respiración por ti, deja que tus pulmones se vayanDon't let your lungs slow, their breathing for you, let your lungs go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jet Lag Gemini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: