Traducción generada automáticamente

Rocks On The Road
Jethro Tull
Piedras en el camino
Rocks On The Road
Hay un gato negro en el muelleThere's a black cat down on the quayside
Luces de barco, ojos verdes brillando en la oscuridadShip's lights, green eyes glowing in the dark
Dos jóvenes policías repartiendo golpesTwo young cops handing out a beating
saben cómo lastimar y no dejar marcaknow how to hurt and leave no mark
En el bar poco iluminado del hotelDown in the half-lit bar of the hotel
hay un llamado por la última ronda del díathere's a call for the last round of the day
Empuja hacia atrás el taburete del bar, toma ese ascensorPush back the bar stool, take that elevator ride
Caigo en la cama y me quito los zapatosFall in bed and kick my shoes away
Piedras en el caminoRocks on the road
No puedo dormir por los sonidos salvajes de la ciudadCan't sleep through the wild sounds of the city
Escucho un auto lleno de jóvenes dirigiéndose a una peleaHear a car full of young boys heading for a fight
El teléfono de larga distancia sigue sonando ocupadoLong distance telephone keeps ringing out engaged
me pregunto con quién estarás hablando esta nochewonder who you're talking with tonight?
Piedras en el caminoRocks on the road
La cañería cansada me despierta por la mañanaTired plumbing wakes me in the morning
La ducha va de caliente a fría jugando conmigoShower runs hot, runs cold playing with me
Bueno, estoy listo para el lado negativo, la vida es una perra y todas esas cosasWell, I'm up for the down side, life's a bitch and all that stuff
así que ven y sacude algunas manzanas de mi árbolso come and shake some apples from my tree
Tengo que pagar por mi locura de minibarHave to pay for my minibar madness
Factura de teléfono detallada sobrecargadaItemised phone bill overload
Bueno, ¿qué tal un poco de rock pesado?Well now, how about some heavy rolling?
Mover estas piedras en el caminoMove these rocks on the road
Migajas en la mesa del desayunoCrumbs on the breakfast table
Y un millón de otras pequeñas cosas para arruinar mi díaAnd a million other little things to spoil my day
Ahora, ¿qué tal un poco de música ligeraNow how about a little light music
para alejarlo todo?to chase it all away?
Para alejarlo todoTo chase it all away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jethro Tull y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: