Traducción generada automáticamente

Jump Start
Jethro Tull
Arranque rápido
Jump Start
En la oscuridad de los suburbios de la ciudad, algo se agita y luego se escapa.In the dark of the city backwoods, something stirs then slips away.
Ley y orden en el más oscuro Knightsbridge. Crimen y castigo en juego.Law and order in darkest Knightsbridge. Crime and punishment at play.
Oye, Sr. Policía, ¿no vendrás por aquí? Conéctame a las líneas eléctricasHey, Mr. Policeman won't you come on over. Hook me up to the power lines
de tu amor.of your love.
Arranque rápido, o llévame lejos.Jump start, or tow me away.
Y a través de la maquinaria magullada, la neblina de humo de la industria.And through the bruised machinery, the smoking haze of industry.
Otro día con bola y cadena. Cumplo mi condena, luego vuelvo a casa.Another day with ball and chain. I do my time, then home again.
Oye, Sra. Maggie, ¿no vendrás por aquí? Conéctame a las líneas eléctricasHey, Mrs. Maggie won't you come on over. Hook me up to the power lines
de tu amor.of your love.
Arranque rápido, o llévame lejos.Jump start, or tow me away.
Bueno, ¿debería culpar a los oficiales? ¿O tal vez debería culpar al sacerdote?Well, should I blame the officers? Or maybe, I should blame the priest?
¿O debería culpar al pobre soldado rasoOr should I blame the poor foot soldier
que se ve obligado a hacer lo máximo con lo mínimo?who's left to make the most from least?
Oye, Jack el Destripador, ¿no vendrás por aquí? Conéctame a las líneas eléctricasHey, Jack Ripper won't you come on over. Hook me up to the power lines
de tu amor.of your love.
Arranque rápido, o llévame lejos.Jump start, or tow me away.
Puedes culpar al presentador de noticias hablando en la televisión por satélite.You can blame the newsman talking at you on the satellite T.V.
Y si estás luchando por tus astilleros, más vale que culpes al mar.And if you're fighting for your shipyards, you might as well just blame the sea.
Oye, Sr. Hombre del Tiempo, ven por aquí. Conéctame a las líneas eléctricasHey, Mr. Weatherman come on over. Hook me up to the power lines
de tu amor.of your love.
Arranque rápido, o llévame lejos.Jump start, or tow me away.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jethro Tull y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: