Traducción generada automáticamente

Buried in the Walls
Jett Harlow
Enterrado en las Paredes
Buried in the Walls
Construí estas paredes con sangre y piedraI built these walls with blood and stone
Hice una casa, pero no un hogarMade a house, but not a home
Cada palabra, otra grietaEvery word, another crack
Hasta el día en que todo se volvió negroTill the day it all turned black
Vi la advertencia, pero cerré los ojosI saw the warning, but I closed my eyes
Me conté mil mentirasTold myself a thousand lies
Lo llamé amor, lo llamé destinoCalled it love, called it fate
Mientras afilabas la hojaWhile you sharpened the blade
Encendí el fuego solo para sentir calorI lit the fire just to feel some heat
Pero las llamas nunca llegaron a mis piesBut the flames never reached my feet
Ahora estoy de pie en el humo soloNow I'm standing in the smoke alone
Viendo cómo la casa se convierte en piedraWatching the house turn into stone
Oh, madre, dime, ¿fue todo en vano?Oh, mother, tell me, was it all in vain?
Di mi alma, ahora me ahogo en la lluviaI gave my soul, now I'm drowning in the rain
¿Amé demasiado, caí demasiado profundo?Did I love too much, did I fall too deep?
¿O solo fui un fantasma que nunca pudiste retener?Or was I just a ghost that you could never keep?
Sostuviste mi corazón como una pistola cargadaYou held my heart like a loaded gun
Disparaste solo por diversiónPulled the trigger just for fun
Cada pelea fue otra cicatrizEvery fight was another scar
Cada palabra, otra guerraEvery word, another war
Ahora las paredes susurran en la oscuridad de la nocheNow the walls whisper in the dead of night
Recuerdan cada peleaThey remember every fight
Las sombras se arrastran donde una vez creció el amorShadows crawl where the love once grew
Esta casa está vacía, igual que túThis house is empty, just like you
Oh, madre, dime, ¿fue todo en vano?Oh, mother, tell me, was it all in vain?
Di mi alma, ahora me ahogo en la lluviaI gave my soul, now I'm drowning in the rain
¿Amé demasiado, caí demasiado profundo?Did I love too much, did I fall too deep?
¿O solo fui un fantasma que nunca pudiste retener?Or was I just a ghost that you could never keep?
Veo las grietas, siento el fríoI see the cracks, I feel the cold
Esta casa de cenizas, ya no sostieneThis house of ashes, no longer holds
No más peleas, no más dolorNo more fights, no more pain
Solo un nombre perdido en la lluviaJust a name lost in the rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jett Harlow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: