Traducción generada automáticamente

Out of My Head
Jett Harlow
Fuera de Mi Cabeza
Out of My Head
Veo tu sombra en la oscuridadI see your shadow in the dark
Otra pelea, otra cicatriz!Another fight, another scar!
Dices que me amas, luego retuerces el cuchilloYou say you love me, then you twist the knife
Cada palabra es una guerra, cada día es una peleaEvery word's a war, every day's a fight
No puedo seguir el ritmo, no puedo liberarmeI can't keep up, I can't break free
Estoy corriendo en círculos, ¡me estás ahogando!I'm running in circles, you're drowning me!
Intento irme, pero me jalas de vueltaI try to leave, but you pull me back
Como una cadena alrededor de mi cuello, ¡estoy bajo ataque!Like a chain 'round my neck, I'm under attack!
Paredes gritando y vidrio rotoScreaming walls and shattered glass
Dime, ¿cuánto tiempo puede durar esta locura?Tell me how long can this madness last?
¡Sal de mi cabeza, sal de mi cabeza!Get out, get out of my head!
¡Eres el veneno que no puedo olvidar!You're the poison that I can't forget!
Destruyéndome, hasta que no quede nada!Tearing me down, till there's nothing left!
¡Estoy perdiendo la cabeza, estoy fuera de mi cabeza!I'm losing my mind, I'm out of my head!
¡Sí, sí, sí, estoy fuera de mi cabeza!Yeah, yeah, yeah, I'm out of my head!
Otra noche de puertas golpeandoAnother night of slamming doors
Otra batalla, he perdido la cuentaAnother battle, I've lost the score
No puedo seguir corriendo, no puedo escaparCan't keep running, can't break away
¡Pero te juro que no moriré así!But I swear, I won't die this way!
Intento irme, pero me jalas de vueltaI try to leave, but you pull me back
Como una cadena alrededor de mi cuello, ¡estoy bajo ataque!Like a chain 'round my neck, I'm under attack!
Paredes gritando y vidrio rotoScreaming walls and shattered glass
Dime, ¿cuánto tiempo puede durar esta locura?Tell me how long can this madness last?
¡Sal de mi cabeza, sal de mi cabeza!Get out, get out of my head!
¡Eres el veneno que no puedo olvidar!You're the poison that I can't forget!
Destruyéndome, hasta que no quede nada!Tearing me down, till there's nothing left!
¡Estoy perdiendo la cabeza, estoy fuera de mi cabeza!I'm losing my mind, I'm out of my head!
Quizás soy yo, quizás soy el fantasmaMaybe it's me, maybe I'm the ghost
Quizás nunca tuve el controlMaybe I never had control
¡No, eres tú!No, it's you!
¡Siempre has sido tú!It's always been you!
¡Sal de mi cabeza, sal de mi cabeza!Get out, get out of my head!
¡Eres el veneno que no puedo olvidar!You're the poison that I can't forget!
Destruyéndome, hasta que no quede nada!Tearing me down, till there's nothing left!
¡Estoy perdiendo la cabeza, estoy fuera de mi cabeza!I'm losing my mind, I'm out of my head!
Veo tu sombra en la oscuridadI see your shadow in the dark
Otra pelea, otra cicatriz.Another fight, another scar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jett Harlow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: