Traducción generada automáticamente
Headlights
Jett Jones
Scheinwerfer
Headlights
Warum scheint es immer so, als würden wir die Zeit verlieren? (warum)Why it always seem like we running outta time? (why)
Und warum muss ich derjenige sein, der die Grenze zieht?And why I gotta be the one to go and draw the line?
Auf der Suche nach einer Wahrheit, die ich nie finden wollte (finden)Looking for a truth that I never wanna find (find)
Denn ich will nicht am Ende mit gebrochenem Herzen dastehen.'Cause I don't wanna wind up feeling broken hearted
Ich schätze, es ist einfach nicht meine Zeit (hey)Guess it just ain't my season (ay)
Ich muss nicht gehen, Mädchen, gib mir einen Grund mehr (ja)I ain't gotta leave girl give me one more reason (yeah)
Die Welt bricht zusammen, ich habe den Himmel angestarrt (Himmel)World's crashing down, I've been staring at the sky (sky)
Ich schaue mich um, aber es gibt keinen Ort mehr, um mich zu verstecken.I keep looking round but it's nowhere left to hide
Was versuchst du zu tun, Mädchen, du hast mich gelähmt.What you tryna do girl you got me paralyzed
Es fühlt sich an, als wäre ich in deinen Scheinwerfern gefangen (hey)It's feeling like I'm caught in your headlights (ay)
Ich will meine Zeit nicht mit dir verschwenden (nein)I don't wanna waste my time with you (no)
Liebe ist nur ein Spiel und ich verliere immer (ja)Love is just a game and I always lose (yeah)
Ich wünschte, ich könnte sagen, das ist etwas Neues (neu)Wish I could say this is something new (new)
Aber ich vertraue nichts, was du tust.But I don't trust a damn thing that you do
Oh, fühle mich von dir gelähmt, oh.Oh, feeling paralyzed by you, oh
Gefangen in deinen Scheinwerfern.Caught in your headlights
Habe mich in deinen Scheinwerfern gefangen.Got me caught in your headlights
Mädchen, ich bin in deinen Scheinwerfern gefangen.Girl I'm caught in your headlights
Bring mich in die Dunkelheit, versuchst mein Herz zu zerreißen, leben wir in einer Lüge? (Lüge)Get me in the dark, tryna tear my heart apart, are we living a lie? (lie)
Dachte, du hättest mich von Anfang an (nein)Thought you had me from the start (no)
Jetzt arbeite ich zu hart, ich weiß, etwas stimmt nicht.Now I'm working too hard, I know something ain't right
Was denkst du, ich kann es nicht erkennen? (erkennen)What you think I can't tell? (tell)
Sieh mir in die Augen und sag mir, was du wirklich willst (uh).Look me in the eyes and tell me what you want for real (uh)
Du bringst meinen Kopf zum Drehen, alles ist steil (hey).You keep my head spinning, everything is uphill (ay)
Hast mich im Visier und ich stehe still (hey).Got me in your sights and I'm standing still (ay)
Die Welt bricht zusammen, ich habe den Himmel angestarrt (Himmel).World's crashing down, I've been staring at the sky (sky)
Ich schaue mich um, aber es gibt keinen Ort mehr, um mich zu verstecken.I keep looking round but it's nowhere left to hide
Was versuchst du zu tun, Mädchen, du hast mich gelähmt.What you tryna do girl you got me paralyzed
Es fühlt sich an, als wäre ich in deinen Scheinwerfern gefangen (hey).It's feeling like I'm caught in your headlights (ay)
Ich will meine Zeit nicht mit dir verschwenden (nein).I don't wanna waste my time with you (no)
Liebe ist nur ein Spiel und ich habe immer verloren (ja).Love is just a game and I always lost (yeah)
Ich wünschte, ich könnte sagen, das ist etwas Neues (neu).Wish I could say this is something new (new)
Aber ich vertraue nichts, was du tust.But I don't trust a damn thing that you do
Oh, fühle mich von dir gelähmt, oh.Ooh, feeling paralyzed by you, ooh
Gefangen in deinen Scheinwerfern.Caught in your headlights
Habe mich in deinen Scheinwerfern gefangen.Got me caught in your headlights
Mädchen, ich bin in deinen Scheinwerfern gefangen.Girl I'm caught in your headlights
Ja, ich glaube, ich rate, ich habe meine Lektion nicht gelernt.Yeah, I think I'm guessin, I ain't learned my lesson
Und ich weiß nicht, wohin ich gehen soll (nein).And I don't know where to go (no)
Der Wind in ihrem Bild, sie haben jetzt ihre Lektion gelernt.Wind in their picture, they now learned their lecture
Flieg einfach aus dem Fenster, oh, ja, ja.Just fly out the window, oh, yeah, yeah
Was willst du, Mädchen, bleib ehrlich, bleib ehrlich.What is you want girl, keep it real, keep it real
Ich will meine Zeit nicht mit dir verschwenden (nein).I don't wanna waste my time with you (no)
Liebe ist nur ein Spiel und ich habe immer verloren (ja).Love is just a game and I always lost (yeah)
Ich wünschte, ich könnte sagen, das ist etwas Neues (neu).Wish I could say this is something new (new)
Aber ich vertraue nichts, was du tust.But I don't trust a damn thing that you do
Oh, fühle mich von dir gelähmt, oh.Oh, feeling paralyzed by you, ooh
Gefangen in deinen Scheinwerfern.Caught in your headlights
Habe mich in deinen Scheinwerfern gefangen.Got me caught in your headlights
Mädchen, ich bin in deinen Scheinwerfern gefangen.Girl I'm caught in your headlights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jett Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: