Traducción generada automáticamente
Huwelijksmars
Jetty Paerl
Hochzeitszug
Huwelijksmars
Aus Liebe oder aus Zwang, um das Geld, um den StandUit liefde of uit dwang, om het geld, om de stand
Berechnet oder schüchtern, flechtet man das EhebandBerekend of bedeesd, vlecht men de huw'lijksband
Ich sah feine, schwarze Herren und grobe, raue Mädchen'k Heb deftig, zwarte heren en grove rauwe meiden
Ich sah Schnösel und Angeber zum Standesamt fahren'k Heb snoevers en sinjeurs naar het stadhuis zien rijden
Doch egal wie lange ich lebe, ich vergesse nie den TagMaar hoe lang ik ook leef, ik vergeet nooit de dag
An dem ich die schönste Hochzeit meines Lebens sahDat ik de mooiste bruiloft van mijn leven zag
Es war, als meine lieben Eltern, nach langer Zeit des Liebens't Was toen mijn lieve ouders, na lange tijd van minnen
Nach langem Verlobtsein, die Ehe endlich begannenNa lang verloofd te zijn, de echt gingen beginnen
Hoch auf einem Ochsenwagen saßen sie nebeneinanderHoog op een ossekar zaten zij naast elkaar
Der Wagen wurde gezogen von einer wilden FreundesscharDie kar werd voortgesleept door 'n wilde vriendenschaar
Die Eltern auf beiden Seiten drängten sich voller EiferDe wederzijdse ouders liepen verwoed te duwen
Froh, dass ihr Kindespaar nun endlich heiraten durfteBlij dat hun kinderpaar nu eindelijk ging huwen
Der Hochzeitszug war wirklich etwas bizarrDe huwelijkse stoet was bepaald wat bizar
Und das Straßenpublikum starrte verwundert auf den WagenDus staarde 't straatpubliek verwonderd naar de kar
Wir wurden angestarrt von der ganzen NachbarschaftWe werden aangegaapt door heel de burgerije
Die niemals so eine Feier vorbeiziehen sahDie nimmer zo'n partij aan zich voorbij zag rijen
Ein wilder Wind wehte um den Bräutigam und die BrautEr woei een woeste wind rond de bruidegom en bruid
Er ergriff den Hut meines Vaters und blies ihn vor sich ausDie greep mijn vaders hoed en blies hem voor zich uit
Und aus den tiefen Wolken fiel trostlos der RegenEn uit de lage wolken viel troosteloos de regen
Um den traurigen Zug von den Straßen zu spülenAls om de trieste stoet te spoelen van de wegen
Meine Mutter weinte leise und ihr bunter BlumenstraußMijn moeder huilde zacht en haar bonte bloementuil
Fiel wie eine Puppe in beiden ihren Armen zusammenGing als een ledepop in bei' haar armen schuil
Ich lief, um sie zu trösten, mit dröhnenden AkkordenIk liep, om haar te troosten, met dreunende akkoorden
Auf meiner Harmonika das Hochzeitslied zu verderbenOp mijn harmonica het bruidskoor te vermoorden
Die Freunde der Braut schrien wütend und im ChorDe jonkers van de bruid schreeuwden kwaad en in koor
"Fordert uns heraus, Pluvius! Die Feier geht trotzdem weiter!""Tart ons maar, Pluvius! Het feest gaat toch wel door!"
Der wirbelnde Zug, der selbst die Götter scheuteDe warrelige stoet die zelfs de goden schuwden
Zog durch den Regen weiter. Es lebe das frisch vermählte Paar.Trok door de regen voort. Leve de jonggehuwden.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jetty Paerl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: