Transliteración y traducción generadas automáticamente
So Long Dear Friend
JETZT
Adiós Querido Amigo
So Long Dear Friend
Santo, mientras regresaba, te mostré una sonrisa
Saintふりかえりながら、わらってみせた
Saint furi kaeri nagara, waratte miseta
Como en nuestros días rebeldes, como en aquel día
ガキのころのまま、あの日のままで
Gaki no koro no mama, ano hi no mama de
Siempre nosotros, siempre nosotros
いつだってぼくら、いつだってぼくら
Itsudatte bokura, itsudatte bokura
Deberíamos poder permanecer sin cambios
かわらないままで、いられるはず
Kawaranai mama de, irareru hazu
El tiempo sigue fluyendo, traviesamente fluyendo
ときはながれていく、いたずらにながれて
Toki wa nagarete iku, itazura ni nagarete
Santo, en la noche en la que escalamos el techo de la iglesia
Saintきょうかいのやねにかけのぼったよる
Saint kyoukai no yane ni kake nobotta yoru
Teníamos todo el mundo en nuestras manos
せかいをすべててにいれていた
Sekai o subete te ni irete ita
Sabía que me estabas lastimando
きずついてるのはわかってたけれど
Kizutsui teru no wa wakatte ta keredo
Pero no podía hacer nada, solo miraba la ciudad
なにもできなくて、まちをみてた
Nanimo dekinakute, machi o miteta
Aún no entendía bien el significado de la amabilidad
やさしさのいみさえまだうまくわからなくて
Yasashisa no imi sae mada umaku wakaranakute
Solo la luz de la luna nos observaba, oh! oh!
つきのひかりだけが、ふたりをみていた、oh! oh!
Tsuki no hikari dake ga, futari o miteita, oh! oh!
*Quiero proteger esta emoción palpitante, para siempre
ときめきをまもりたい、いつまでも
tokimeki o mamoritai, itsumademo
No quiero convertirla en un recuerdo, siempre a tu lado
おもいでにしたくない、いつまでもそばにいて
Omoide ni shitakunai, itsumademo sobani ite
¡Oh! sí, adiós querido amigo
Oh! yeah so long dear friend
Oh! yeah so long dear friend
Santo, abrazándome bajo la lluvia de la iglesia
Saintとしゃぶりのあめにないじゃくるぼくを
Saint to shaburi no ame ni naki jakuru boku o
Si me abrazaras sin preguntar nada
なにもきかないで、だいてくれたら
Nanimo kika naide, daite kuretara
Siempre nosotros, eventualmente nosotros
いつだってぼくら、いつかってぼくら
Itsudatte bokura, itsukatte bokura
Pudimos creer el uno en el otro
しんじあうことができたはずさ
Shinji au kotoga dekita hazusa
El tiempo sigue fluyendo, arrastrándonos traviesamente
ときはながれていく、いたずらにながされてく
Toki wa nagarete iku, itazura ni nagasarete ku
Aun así, solo el dolor en este corazón sigue presente
それでもこのむねの、いたみだけはいまも
Soredemo kono mune no, itami dake wa ima mo
*repetir
repeat
repeat
Porque entiendo que no hay mentiras en estos sentimientos
うそのないおもいわかってるから
Uso no nai omoi wakatteru kara
No necesitas solo palabras
ことばにだけはしないでくれ
Kotoba ni dake wa shinaide kure
Abrazándonos, sosteniéndonos, no puedo hacer nada
だきよせるだけで、なにもできない
Daki yoseru dakete, nanimo dekinai
No puedo decir nada, está bien así
なにもいえないそれでいいさ
Nanimo ienai sore de ii sa
Porque entiendo que no hay mentiras en estos sentimientos
うそのないおもいわかってるから
Uso no nai omoi wakatteru kara
No necesito nada, solo sonríeme
なにもいらないわらってみせて
Nanimo iranai waratte misete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JETZT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: