Traducción generada automáticamente
museum frame
Jeur Allez
marco de museo
museum frame
Justo como un reloj, ahí estoyJust like clockwork I'm there
Todo me da miedoEverything makes me scared
Gente borracha bebiendo vinoDrunk people drinkin' wine
Pero sé que son sabiosBut I know they are wise
ComoLike
La forma en que vienen a mí para apreciarThe way they come to me to appreciate
La forma en que hablan mal de mí como si no estuvieraThe way they talk shit about me like I'm not there
Solo estoy en la pared para ser vendidoI'm just in the wall to be sold
Vivo como un marco de museoI live like a museum frame
Cada día miro a todos pagarEveryday I watch everyone pay
Para mirar y juzgar, comoTo look and judge, like
¿A quién le importa un simpleWho cares 'bout a simple
Marco de museo?Museum frame?
Solo como magia adornoJust like magic I adorn
La habitación que está cálidaThe room that is warm
Y una luz sofisticada soyAnd sophisticated light I be
Nunca viviréI will never live
El mundo que me rodeaThe world around me
Todo este drama es mi religiónAll this drama is my religion
Nunca encontraré la paloma blancaWill never find the white peageon
Soy solo un producto para ellosI'm just a product for them
Vivo como un marco de museoI live like a museum frame
Cada día miro a todos pagarEveryday I watch everyone pay
Para mirar y juzgar, comoTo look and judge, like
¿A quién le importa un simpleWho cares 'bout a simple
Marco de museo?Museum frame?
Nunca vi esto tan de cercaI never saw this too close
Solo espero a que me congeleI only wait for me to froze
Para entrar en mi nevera y respirarTo get in my fridge and breathe
El aire más fresco que jamás he tenidoThe coolest air I've ever been
Para evitar a la gente que leeTo avoid the people who read
Sobre mí y todos mis pecadosAbout me and all my sin
Y ahí estoy en la paredAnd I'm there in the wall
Mirando al trollStarrin' at the troll
Solo soy yo y nada másI'm only me and nothing more
No sé qué hay en el futuroDon't know what's in the fore
Solo soy un marco de museoI'm only a museum frame
Cada día miro a todos pagarEveryday I watch everyone pay
Para mirar y juzgar, como ¿a quién le importa unTo look and judge, like who cares 'bout a
MalditoFucking
(Marco de museo) Vivo como un marco de museo(Museum frame) I live like a museum frame
Cada día miro a todos pagarEveryday I watch everyone pay
Para mirar y juzgar, comoTo look and judge, like
¿A quién le importa un simpleWho cares 'bout a simple
Marco de museo?Museum frame?
Soy un maldito marco de museo.I'm a fucking museum frame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeur Allez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: