Traducción generada automáticamente

I Don't Care
Jewel
No me importa
I Don't Care
Adiós bebé, no creo que te vuelva a verGood-bye baby, i don't think i'll be seeing you again
Adiós bebé, diremos que aún somos amigosGood-bye baby, we'll say that we're still friends
Aunque sé que no amo a nadie másEven though i know i love nobody else
Y aunque sé, me digo a mí mismaAnd even though i know, i say to myself
Que esta vez me estoy yendo y sé que hemos terminado y no teThat this time i'm leaving and i now that we're through and i don't
AmoLove you
Y que simplemente no me importaAnd that i just don't care
Estoy tan cansada de ser otra estadística en la televisiónI'm just so tired of being another statistic on tv
El caso clásico de lo amo, pero él simplemente no me amaThe classic case of i love him, but he just don't love me
Así que esta vez seré yo quien diga que es el finalSo this time i'm going to be the one to say it's the end
Esta vez seré mi mejor amigaThis time i'm gonna be my own best friend
Y guardaré algo de amor, algo de amor para mí mismaAnd i'm going to save some love, some love for myself
Te besaré muy seriamente, tal vez ayudeI'll kiss you all serious, it might help
Y que simplemente no me importaAnd that i just don't care
No me importaI don't care
Tantas veces, intenté decirme a mí mismaSo many times, i tried to tell myself
Que este amor funcionaría, si solo diera un poco más de amor para mí mismaThat this love would work, if i just gave up some more love for myself
Creí que si dejaba de llorar, empezarías a intentarlo, dejaríasI believed if i just quite my crying, you'd start your trying, leave
De mentirYour lying
Pero creo que si simplemente me alejara, podría decirBut i believe if i just walked away, i could say
No me importaI don't care
No me importaDon't care
Siempre fuiste el cool, te quedabas junto a la puerta traseraYou were always the cool one, you stood by the backdoor
Dijiste 'sabes, irte hace que te veas bien'You said "you know, leaving sorta makes you look good"
Pero esta vez juro que es lo mejor que verás de míBut this time i swear it's the best you'll ever see of me
Así que esta vez seré yo quien diga que es el finalSo this time i'm going to be the one to say it's the end
Esta vez seré mi mejor amigaThis time i'm gonna be my own best friend
Y guardaré algo de amor, algo de amor para mí mismaAnd i'm going to save some love, some love for myself
Te (besaré muy seriamente en el infierno)???I'll (kiss you all serious in hell)???
Y que simplemente no me importaAnd that i just don't care
No me importaI don't care
Tantas veces, intenté decirme a mí mismaSo many times, i tried to tell myself
Que este amor funcionaría, si solo diera un poco más de amor para mí mismaThat this love would work, if i just gave up some more love for myself
Creí que si dejaba de llorar, empezarías a intentarlo, dejaríasI believed if i just quite my crying, you'd start your trying, leave
De mentirYour lying
Pero creo que si simplemente me alejara, podría decirBut i believe if i just walked away, i could say
No me importaI don't care
No me importaDon't care
*skat sobre verso de dos líneas y estribillo*skat over two-line verse and refrain
Así que adiós bebé, no creo que te vuelva a verSo good-bye baby, i don't think i'll be seeing you again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jewel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: