Traducción generada automáticamente

Rosey And Mick
Jewel
Rosey y Mick
Rosey And Mick
Mick llegó tarde a casa anocheMick came home late last night
Bebe suficiente cerveza para calmar la rabiaHe drank enough beer to take the edge off a knife
Y ella abrió la puerta, luciendo más vieja que antesAnd she opened the door, looking older than before
Él dijo, 'Rosey, eres demasiado buena chica'He said, "Rosey, you're too good a girl"
Ella lo dejó entrar, él levantó su vestidoShe let him in, he lifted up her dress
Como una disculpa comenzó a besar su pechoLike an apology began to kiss her breast
Y se sintió aliviado mientras el ventilador de techo golpeaba una melodía rotaAnd he felt much relieved as the ceiling fan tapped out a broken melody
Y ella dijo, '¿Recuerdas cuando éramos jóvenes y se decían palabras enojadas,And she said, "Do you remember when we were younger and angry words were said,
Hacer las paces siempre fue tu parte favorita?Making up was always your favorite part
Bueno, ya no soy jovenWell, I ain't young no more
Y lo siento no reparará un corazón roto'And I'm sorry will not mend a broken heart."
Él llegó a casa y tiró sus cosas al sueloHe came home threw his things on the floor
Ella reunió el coraje para decir lo que nunca antes había dichoShe worked up the courage to say what she never had before
Pero las palabras se perdieron dentro de ellaBut the words got lost inside
Él puso esa mirada en sus ojos mientras el sol brillaba afueraHe got that look in his eye as the sun went shining on
Y ella dijo, '¿Recuerdas cuando éramos jóvenes y se decían palabras enojadas,And she said, "Do you remember when we were younger and angry words were said,
Hacer las paces siempre fue tu parte favorita?Making up was always your favorite part
Bueno, ya no soy jovenWell, I ain't young no more
Y lo siento no reparará un corazón roto'And I'm sorry will not mend a broken heart."
Bueno, el juez sabía que Mick era un hombre violentoWell the judge knew well Mick was a violent man
Ella obtuvo algunos titulares, recibió una palmada en la manoShe got a few headlines, she got a slap on the hand
Y no hay villanos y no hay héroesAnd there ain't no villains and there ain't no heroes
Gente de ambos lados de las vías tratando de sumar un montón de cerosPeople on both sides of the tracks trying to add up a whole bunch of zeros
Y el tiempo avanza hasta que todo se vaAnd time marches on until it's all gone
Y ella dijo, '¿Recuerdas cuando éramos jóvenes y se decían palabras enojadas,And she said, "Do you remember when we were younger and angry words were said,
Hacer las paces siempre fue tu parte favorita?Making up was always your favorite part
Bueno, ya no soy jovenWell, I ain't young no more
Y lo siento no reparará un corazón, un corazón roto'And I'm sorry will not mend a broken, a broken heart."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jewel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: