Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 352

Silver Lining

Jewel

Letra

Un Rayo de Esperanza

Silver Lining

Mis muffins están en la tostadoraMy muffins are in the toaster
Tengo mi mermelada de frambuesaI got my raspberry jam
Mi abuelo era marineroMy grandfather was a sailor
Que llegó a esta tierraThat came onto this land
Y él buscaba oro,And he was looking for gold,
Una mano bonita para sostener,A pretty hand to hold,
O algunas cartas para doblar.Or some cards to fold.
Al menos, eso es lo que me dijeron.At least, that's what i was told.

Un rayo de esperanzaSilver lining
Un rayo de esperanza, ¿dónde estás?Silver lining, where'd you go?

Enciendo mi televisorTurn on my tv
Tienen cabezas parlantes en el espacioThey got talking heads in space
Solía ser tan fácilUsed to be so easy
Tener un poco de feTo have a little faith
Solía depender de la suerteI used to rely on luck
Para ganar unos pesos honestosTo earn an honest buck
No me sentía tan atascadoI didn't feel so stuck
No cojeaba, como Jon Kruk.I didn't limp around, like jon kruk.

Un rayo de esperanzaSilver lining
Un rayo de esperanza, ¿dónde estás?Silver lining, where'd you go?

Solía tener esperanzaI used to have hope
Ahora tenemos jabón en una cuerdaNow we got soap on a rope
Solía tener sueñosI used to have dreams
Ahora tenemos equipos de béisbol sobreexplotadosNow we got overplayed baseball teams
Tenemos empacadores de supermercado, grafiteros,We got grocery baggers, grafitti taggers,
Recogedores de pelotas de golf, ¡vamos equipo!Golf-ball shaggers, go team go.

Un rayo de esperanzaSilver lining
Un rayo de esperanza, ¿dónde estás?Silver lining, where'd you go?

Mi casero golpea en mi puertaMy landlord knocks upon my door
Tiene esa cara de día de pagoHe's got that payday face
Juro por Dios que debería pagarmeI swear to god he should be payin me
Por vivir en este lugarTo live inside this place
Está lleno de tiburones y aletasIt's filled with sharks and fins
Cuyos papadas dicenWhose double chins say
Espesa tu piel, niñoThicken your skin, child
Si quieres ganarIf you want to win

Un rayo de esperanzaSilver lining
Un rayo de esperanza, ¿dónde estás?Silver lining, where'd you go?

Me preparo un té de hierbasI fix myself some herbal tea
Porque dicen que es más saludableCause it's healthier they say
Bueno, lo saludable no es ni la mitad de divertidoWell, healthier ain't half as fun
Prefiero una cerveza fría cualquier díaI take a cold beer anyday
Solía tener diversión disfuncionalI used to have dysfunctional fun
En el sol cancerígenoIn the cancerous sun
Con mi pareja codependienteWith my co-dependent hon
Comiendo grasientos perritos calientes en un pan untado de mantequillaEatin greasy greasy hotdogs on a buttered up bun

Un rayo de esperanzaSilver lining
Un rayo de esperanza, ¿dónde estás?Silver lining, where'd you go?
Un rayo de esperanzaSilver lining
Un rayo de esperanza, ¿dónde estás?Silver lining, where'd you go?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jewel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección