
Under the Water
Jewel
Sob a Água
Under the Water
As abelhas estão zumbindo em sua catacumba de melBees are buzzin' in their honey catacomb
Todo o barulho parece chamar minha cabeça de larAll the noise seems to call my head a home
Não consigo escapar dos arranhõesCan't escape the scratchin'
Meu sangue faz barulhoMy blood makes a noise
É difícil não brincar quando há tantos brinquedosIt's hard not to play when there are so many toys
Tantos brinquedosSo many toys
Sob a águaUnder the water
O total é maior que a somaThe total is more than the sum
Sob a águaUnder the water
Eu ouço quem eu vou me tornarI hear who I'll become
Há um buraco dentro da minha cabeça onde todos os pensamentos surgemThere's a hole inside my head where all the thoughts break out
Às vezes minha carne está cheia de esquecimentos e dúvidasSometimes my flesh is filled with forgetfulnes and doubt
É fácil sentir-se separado, sem controle das rédeasIt's easy to feel separate, no control of the reigns
A inocência não está perdida, só precisa ser mantidaInnocence ain't lost it just needs to be maintained
Precisa ser mantidoIt needs to be maintained
Ao meu lado estão peixes estranhos, temperamentais e sombriosBeside me are strange fish, moody and dark
Uma tapeçaria de intenção que mantém a centelhaA tapestry of intention that maintains the spark
E há uma pequena luzAnd there's a tiny light
Uma cintilação dentroA flicker within
O perdão é a agulha que sabe consertarForgiveness is the needle that knows how to mend
Ele sabe como consertarIt knows how to mend
Sob a águaUnder the water
O total é maior que a somaThe total is more than the sum
Sob a águaUnder the water
Eu ouço quem eu vou me tornarI hear who I'll become
Eu decidi ouvir quem nos tornaremosI've decided to hear who we will become
Quero deitar na água, voltar para onde eu souWanna lay down in the water, go back to where I'm from
O espaço sideral é apenas um quebra-cabeça de estrelasOuter space is just a puzzle of stars
Música a mecânica do coração humanoMusic the mechanics of the human heart
Um post que mexe, uma sombra que projetaA post that stirs, a shadow that casts
Uma sede insaciável esgota uma taça de martiniAn insatiable thirst drains a martini glass
Não há lugar sagrado, nem reflexão honestaThere's no place sacred, no honest reflection
Nossos sentidos ficaram sem sentido por falta de direçãoOur senses made senseless by a lack o' direction
Monges são ótimos com os punhos abertosMonks are great with their fists uncurled
Mas eles vivem em uma caverna, não sabem nada do mundoBut they live in a cave, they know nothin' of the world
Quero viver com coragem, quero amar sem medoI wanna live brave, I wanna love without fear
Mas é difícil navegar quando nem consigo ouvirBut it's hard to navigate when I can't even hear
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do do do do do do do)
(Faça, faça, faça, faça)(Do do do do)
As abelhas estão zumbindo em sua catacumba de melBees are buzzin' in their honey catacomb
Todo o barulho parece chamar minha cabeça de larAll the noise seems to call my head a home
Não consigo escapar dos arranhõesCan't escape the scratchin'
Meu sangue faz barulhoMy blood makes a noise
É difícil não brincar quando há tantos brinquedosIt's hard not to play when there are so many toys
Há tantos brinquedosThere're so many toys
Sob a águaUnder the water
O total é maior que a somaThe total is more than the sum
Sob a águaUnder the water
Eu ouço quem eu vou me tornarI hear who I'll become
Sob a águaUnder the water
Minha carne está cheia de estrelasMy flesh is filled with stars
Sob a águaUnder the water
Eu ouço quem realmente somosI hear who we really are
Sob a águaUnder the water
Eu coloco meus fardos no chão, no chão, no chãoI lay my burdens down, down, down
Sob a águaUnder the water
Toda resistência se afogaAll resistance drowns
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do do do do do do do)
(Faça, faça, faça, faça)(Do do do do)
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do do do do do do do)
(Faça, faça, faça, faça)(Do do do do)
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do do do do do do do
(Faça, faça, faça, faça)(Do do do do)
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do do do do do do do)
(Faça, faça, faça, faça)(Do do do do)
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do do do do do do do)
(Faça, faça, faça, faça)(Do do do do)
Vamos, desça, desça, desçaCome on, come down, down, down under go
A-desça e desçaA-go down on and go down under
Vá para baixo da águaGo under the water
Eu ouço quem eu vou me tornarI hear who I'll become
Sob a águaUnder the water
Eu coloco meus problemas de ladoI lay my problems down
Sob a águaUnder the water
Toda a minha resistência se afogouAll my resistance drowned



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jewel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: