Traducción generada automáticamente

Foolish Games
Jewel
Jeux Insensés
Foolish Games
Tu as enlevé ton manteau et tu es resté sous la pluieYou took your coat off and stood in the rain
Tu as toujours été fou comme çaYou were always crazy like that
J'ai regardé depuis ma fenêtreI watched from my window
J'ai toujours eu l'impression d'être à l'extérieur, à te regarderAlways felt I was outside looking in on you
Tu as toujours été le mystérieuxYou were always the mysterious one
Avec des yeux noirs et des cheveux négligésWith dark eyes and careless hair
Tu étais sensible à la mode, mais trop cool pour t'en soucierYou were fashionably sensitive, but too cool to care
Puis tu t'es tenu sur le pas de ma porte, sans rien direThen you stood in my doorway, with nothing to say
En plus de quelques commentaires sur la météoBesides some comment on the weather
Eh bien, au cas où vous ne l'auriez pas remarquéWell in case you failed to notice
Au cas où vous n'auriez pas vuIn case you failed to see
C'est mon cœur qui saigne devant toiThis is my heart bleeding before you
C'est moi à genouxThis is me down on my knees
Ces jeux stupides me déchirentThese foolish games are tearing me apart
Tes paroles irréfléchies me brisent le cœurYour thoughtless words are breaking my heart
Tu me brises le cœurYou're breaking my heart
Tu étais toujours brillant le matinYou were always brilliant in the morning
Fumer des cigarettes, discuter autour d'un caféSmoking your cigarettes, talking over coffee
Vos philosophies sur l'art, le baroque vous ont émuYour philosophies on art, Baroque moved you
Vous aimiez Mozart et vous parliez de vos prochesYou loved Mozart and you'd speak of your loved ones
Alors que je grattais maladroitement ma guitareAs I clumsily strummed my guitar
Excusez-moi, je crois que je vous ai confondu avec quelqu'un d'autreExcuse me, think I've mistaken you for somebody else
Quelqu'un qui s'en souciaitSomebody who gave a damn
Quelqu'un qui me ressemble plusSomebody more like myself
Ces jeux stupides me déchirent, me déchirent, me déchirentThese foolish games are tearing me, tearing me, tearing me apart
Tes paroles irréfléchies me brisent le cœurYour thoughtless words are breaking my heart
Tu me brises le cœurYou're breaking my heart
Tu as enlevé ton manteau et tu es resté sous la pluieYou took your coat off and stood in the rain
Tu as toujours été fou comme çaYou were always crazy like that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jewel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: