Traducción generada automáticamente

Undress
Jeydon Wale
Desnúdate
Undress
Qué onda nena, dime cómo te sientesWhat it do baby girl, tell me how you feel
La forma en que me miras es tan sinceraThe way you're looking at me is so sincere
Quiero saber tu nombre (¿eh?)I wanna know you're name (huh)
¿Cuál es tu nombre? Si me das un poco de juego, nena, te daré famaWhat's you name? If you give a bit of game girl I'll give you fame
(Nena) Sé lo que te gusta(Girl) I know what you like
Autos rápidos, estrellas rápidas, compras a lo grande, así esFast cars, fast stars shopping sprees that's right
Soy un hombre hecho de dineroI'm a man made of money
Prácticamente soy un árbol, ¿cuánto va a costarI'm practically a tree, how much it gonna cost
Para que estés conmigo? (oh)For you to be with me (oh)
Veo tus muslos y ¿qué va a tomarI see you're them thighs and what's it gonna take
Para que me deslice adentro? ¿Eres la Señorita correcta?For me to slide inside? Are you Miss right?
Porque soy el Señor correcto ahora'Cos I'm Mister right now
Prácticamente eres una reina, nena, toma una reverenciaYou're practically a queen girl take a bow
Y lo tengo, cualquier cosa que quieras, lo tengoAnd I got it, anything you want I got it
Cualquier fantasía por cumplir, estoy en esoAny fantasies to fulfill I'm on it
Si me llevas abajo, entonces te llevaré abajoIf you take me down then I'll take you down
Cabello desordenado, cuerpo dando vueltas y vueltasHair a mess, body round and round
Oh, desnúdate nenaAwh, undress baby girl
Oh, desnúdate nenaAwh, undress baby girl
Oh, desnúdate nenaAwh, undress baby girl
No queda nada más que acariciarte, nenaNothing left to do but caress you girl
X2X2
Cuando saltas al ritmo y asientes con la cabezaWhen you bounce to the beat and nod you head
Eso es exactamente lo que estamos haciendoThat's exactly what we're doing
En las sábanas, en la camaIn the sheets in the bed
Ella tiene mucho trabajo y tiene mucho traseroShe got a lotta work and she got a lot of back
Maldición, realmente me gusta sentir cómo trabaja ese trasero, nenaDang I really like to feel baby work that ass
Champán, sin dormir, puedes tenerlo toda la nocheChampagne, not sleep you can have it all night
Si sabes a qué me refieroIf you know what I mean
A lo grande, fuego caliente, cualquier cosa que deseesBig time, hot fire anything you desire
Esta es una cosa por la que no puedes retirarteThis is one thing for what you can't retire
No soy un mago, pero puedo hacer magia (eh)I'm not a magician, but I can do magic (uh)
Podemos convertir cualquier cosa en un mal hábitoWe can turn anything into a bad habit
Y es mejor que sea malo cuando estás aquí conmigoAnd it better be bad when you're here with me
Porque tengo unas cuantas docenas de trucos bajo la manga'Cos I got a few dozens other tricks up my sleeve
Así que adelante, nena, y hazlo funcionarSo go ahead girl and make it work
Ponle empeño hasta que duelaPut you're back into it until it hurt
Muéstrame odio, y muéstrame amor y sube arribaShow me hate, and show me love and climb in top
Nena, tengo un guanteGirl I got me a glove
Oh, desnúdate nenaAwh, undress baby girl
Oh, desnúdate nenaAwh, undress baby girl
Oh, desnúdate nenaAwh, undress baby girl
No queda nada más que acariciarte, nenaNothing left to do but caress you girl
X2X2
Tráelo de vuelta, nena, yo lo traigo de vueltaBring it on back girl I bring it on back
Tráelo de vuelta, nena, yo lo traigo de vueltaBring it on back girl I bring it on back
Tráelo de vuelta, nena, yo lo traigo de vueltaBring it on back girl I bring it on back
Tráelo de vuelta, nena, y hazlo sonarBring it on back girl and make it clap
Estoy fuera de control con la forma en que mueves tu cuerpoI'm out of control with the way you drop you body
¿Alguna vez te han dado una nalgada por ser tan traviesa?Have you ever got slapped for being this naughty?
Maldición, nena, podría devorarteDang baby girl I can eat you up
Cintura linda, cara bonita, te mostraré amor, amorCute waist, pretty face imam show you love, love
A-M-O-RL-O-V-E
Pero es aún mejor cuando estás aquí conmigoBut that is even better when you're here with me
(Oh) Como si supieras lo que es eso(Awh) Like you know what that is
Solo una diversión nocturna, nena, deberíamos empezar a besarnosJust a late night fun baby we should start kiss
Entonces sí, ¿qué estás esperando? Maldición, realmente me gustan tus pantalonesSo yeah, what you're waiting for? Dang I really like you're pants
Se ven mejor en mi pisoThey look better on my floor
Despeinando tu cabello pero realmente no te importaMessing up you're hair but you really don't care
Porque te sujetaré cuando grites justo, justo'Cos I'll pin you down when you're screaming out fair, fair
Y tengo mi boleto, gané en esta atracciónAnd I got my ticket, I won on this ride
Muéstrame dónde ponerloShow me where to stick it
Me estoy volviendo ambicioso, hagámoslo emocionanteI'm getting ambitious lets make it cracking
Es una carrera para desnudarse, así que hagámoslo sucederIt's a race to undress so lest make it happen
Oh, desnúdate nenaAwh, undress baby girl
Oh, desnúdate nenaAwh, undress baby girl
Oh, desnúdate nenaAwh, undress baby girl
No queda nada más que acariciarte, nenaNothing left to do but caress you girl
X2X2
Tráelo de vuelta, nena, yo lo traigo de vueltaBring it on back girl I bring it on back
Tráelo de vuelta, nena, yo lo traigo de vueltaBring it on back girl I bring it on back
Tráelo de vuelta, nena, yo lo traigo de vueltaBring it on back girl I bring it on back
Tráelo de vuelta, nena, y hazlo sonarBring it on back girl and make it clap



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeydon Wale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: