Traducción generada automáticamente
Get You Out (feat. Martha Bean)
Jez Burns
Sácame de Aquí (feat. Martha Bean)
Get You Out (feat. Martha Bean)
Sácame de AquíGet You Out
Bueno, te he estado observando desde lejosWell I've been watching you from afar
Preguntándome qué tengo que hacer para ganar tu corazónWondering what I've got to go for your heart
¿No podría alguien salvarme, echarme una soga?Won't somebody save me, throw me a line
Cualquier cosa para evitar ver las señalesAnything to keep me from seeing the signs
Oh, eres la persona de la que he estado pensandoOh you're the one that I've been wondering 'bout
Y no puedo sacarte de mi cabezaAnd I can't get you out
Sí, síYeah, yeah
No puedo sacarte de mi cabezaI can't get you out
Fuera, fuera de mi menteOut, out of my head
Entonces, ¿se siente bien tener el control?So does it feel good to have the control
Sabiendo que con una palabra, ya me tenías vendidoKnowing that with one word, you had me sold
Creo que esta vez me he metido en problemasI think this time I'm over my head
Debería haber escuchado lo que me decía mi concienciaI should have listened to what my conscience said
Oh, eres la persona de la que he estado pensandoOh you're the one that I've been wondering 'bout
Y no puedo sacarte de mi cabezaAnd I can't get you out
Sí, síYeah, yeah
No puedo sacarte de mi cabezaI can't get you out
Fuera, fuera de mi menteOut, out of my head
No puedo sacarte de mi cabezaI can't get you out
Oh noOh no
No puedo sacarte de mi cabezaI can't get you out
Fuera, fuera de mi menteOut, out of my head
Fuera de mi menteOut of my head
¿Debería quedarme bajo perfil, bajo perfil?Should I just lay low, lay low
¿Debería soltar, soltar?Should I let go, let go
¿Debería quedarme bajo perfil, alejarme y nunca saber?Should I lay low, walk away and never know
¿Debería quedarme bajo perfil, bajo perfil?Should I just lay low, lay low
¿Debería soltar, soltar?Should I let go, let go
¿Debería quedarme bajo perfil, alejarme y nunca saber?Should I lay low, walk away and never know
Oh, eres la persona de la que he estado pensandoOh you're the one that I've been wondering 'bout
Y no puedo sacarte de mi cabezaAnd I can't get you out
Oh noOh no
No puedo sacarte de mi cabezaI can't get you out
Fuera, fuera de mi menteOut, out of my head
No puedo sacarte de mi cabezaI can't get you out
Oh noOh no
No puedo sacarte de mi cabezaI can't get you out
Fuera, fuera de mi menteOut, out of my head
Fuera de mi menteOut of my head
Fuera de mi menteOut of my head
Fuera de mi menteOut of my head
No puedo sacarte de mi cabezaI can't get you out
Oh, no puedo sacarte de mi cabezaOh I can't get you out
No puedo sacarte de mi cabezaI can't get you out
Fuera de mi menteOut of my head
Fuera de mi menteOut of my head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jez Burns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: