Traducción generada automáticamente

Parachutes (ft. OnCue)
Jez Dior
Paracaídas (ft. OnCue)
Parachutes (ft. OnCue)
Mis recuerdos se desvanecieron desde allíMy memories faded from there
No conoces mi última versiónYou don’t know my latest
Juro que he estado confundido al respectoI swear I’ve been hazy on it
Pero este colocón es el mejorBut this high is the greatest
Me dirijo hacia otro colapsoI’m headed to another breakdown
Mente y cuerpo cayendo a través de las nubesMind and body falling through clouds
Mente y cuerpo cayendo a través de las nubesMind and body falling through the clouds
Suelto mi paracaídasI drop my parachute
Suelto mi paracaídas cuando no hay nadie alrededorI drop my parachute when no one’s around
Nadie alrededorNo one’s around
Suelto mi paracaídasI drop my parachute
Suelto mi paracaídas cuando no hay nadie alrededorI drop my parachute when no one’s around
Nadie alrededorNo one’s around
Sí, ¿quién me atrapará ahora?Yeah, who goin' catch me now
Sí, ¿quién me atrapará ahora, cuando caiga?Yeah, who goin' catch me now, when I come down
Cuando caiga, toco el sueloWhen I come down, I hit the ground
Sí, y sigo en esto porque lo necesitoYeah, and I stay on it ‘cause I need it
Me necesitas en esta nubeYou need me on this cloud
Y sabes que no lo repetiré, nahAnd you know that I won’t repeat it, nah
Bienvenido a HollywoodWelcome to Hollywood
Aquí todos son nadieEverybody’s no one here
Me siento tan solo, pero todos aparecieron aquíI’m just feeling so alone, but everybody showed up here
Sí, supongo que tu vida es como la llevas puestaYeah, I guess your life is how you wear it
Y mis chaquetas de diseñador están llenas de genéricos, uhAnd my designer jackets got pockets full of generics, uh
Mi vida es caótica, mantengo bolsillos donde me avergüenzoMy life is hectic, kept pockets where I’m embarrassed
Y veo a mis viejos amigos mirar nuestros bolsillos y compararlosAnd I see my old friends look at our pockets and compare it
Estoy viviendo mis sueñosI’m, living my dreams
Dejando cosas que realmente extrañoGiving up things that I really miss
Nadie me enseñó, nada de lo que realmente es esta vidaNo one ever coached me, nothing for what this life really is
Días difíciles y noches frías se convierten en frío, duro efectivoHard days and cold nights turn to cold, hard cash
Pero eso no significa nada cuando todo esto es un desastre de autoBut that means nothing when this whole car crash
He estado cerca de ti el tiempo suficiente, así que deberías saber que estoy tristeI’ve been around you long enough, so you should know that I’m sad
Pero no sabes nada, así que abro mi bolsoBut you don’t know nothing, so I open my bag
Sí, solo me amas cuando estoy cayendoYeah, you only love me when I’m coming down
Suelto mi paracaídas cuando no hay nadie alrededor, vaI drop my parachute when no one’s around, it go
Te pruebo y tú inhalasI taste you and you inhale
Sabe a todoTaste like everything
Pero sé mejorBut I know better
Mierda, sé mejorShit, I know better
Que estoy inhalandoThat I'm inhale
Y dijiste que ibas a dejar estoAnd you said you goin' quit this
PasiónPassion
Pero cada hora haces viajes al bañoBut every hour you take trips to the bathroom
Por favor dime cómo todo se ha ido y estoy tan ido/mal, síPlease tell me how it's all gone and I'm so gone/wrong, yeah
Estoy fumando en cadena estos cigarrillosI'm chain smoking these cigarettes
Cerebro roto, has sido el desastreBrain broken, you've been the mess
No es la forma de terminar con este estrés, nahIt's not the way to end this stress, nah
Dije que escuché esta canción antesSaid I heard this song before
Llamaste y me dijiste que habías tomado una sobredosisYou called and told me you overdosed
Con la cara hacia abajo en el sueloFace down up on the floor
Pero follas mejor cuandoBut you fuck better when
Estás en esas pastillas, cuando estás en esas pastillasYou on them pills, when you on them pills
Quiero sentir, solo quiero sentirI do wanna feel, I just wanna feel
Sí, chica, estoy enfermo y retorcido como túYeah, girl, I'm sick and twisted like you
Pero para mí, ¿cuál es el punto de vivir mierda si no tengo mi paracaídas?But to me, what's the point of living shit if I ain't got my parachute?
Suelto mi paracaídas cuando no hay nadie alrededorI drop my parachute when no one's around
No, no, no hay nadie alrededorNo, no, no one's around
Suelto, suelto mi paracaídasI drop, I drop my parachute
Suelto mi paracaídas cuando no hay nadie alrededorI drop my parachute when no one's around
Nadie alrededorNo one's around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jez Dior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: