Traducción generada automáticamente

Timeline
Jfarrari
Línea de Tiempo
Timeline
Oh, realmente no me importa ver cómo pasan los granos del tiempoOh, I don't really mind watching the sands of time
Mientras pasan, abrázame más fuerteAs it passes by, hold me closer
Te conocí en mi casa cuando estaba en mi tronoI met you in my home when I was on my throne
Y tú querías sacarme de ahíAnd you wanted to take me off
Oh, ahí vamos, a lo largo del tiempoOh there we go, down the line
A través de los granos del tiempoThrough the sands of time
Un reloj de arena hecho trizas de huesoA shattered hourglass of bone
Cuando estás atrapado en tu menteWhen you're caught up in your mind
Cuando estás atrapado en tu menteWhen you're caught up in your mind
Cuando te tomas un tiempoWhen you're taking off some time
Girando a la izquierda o girando a la derechaTurning left or turning right
Te perderás todas las señalesYou'll be missing all the signs
Pero prefieres quedarte en la camaBut you'd rather stay in bed
Oh, ¿te sientes satisfecho cuando nuestras cabezas chocan?Oh, do you feel satisfied when our heads collide?
Tenemos que llegar a un acuerdo, así que ven más cercaWe have to compromise, so meet me closer
No estarás aquí por mucho tiempo, pero ¿dónde perteneces?You won't be here for long, but where do you belong?
¿Dónde pertenece alguien?Where does anybody belong?
Oh, ahí vamos, a lo largo del tiempoOh there we go, down the line
A través de los granos del tiempoThrough the sands of time
Un reloj de arena hecho trizas de huesoA shattered hourglass of bone
Cuando estás atrapado en tu menteWhen you're caught up in your mind
Cuando estás atrapado en tu menteWhen you're caught up in your mind
Cuando te tomas un tiempoWhen you're taking off some time
Girando a la izquierda o girando a la derechaTurning left or turning right
Te perderás todas las señalesYou'll be missing all the signs
Pero prefieres quedarte en la camaBut you'd rather stay in bed
Escribes tu propia línea de tiempo, así que actúa cuando sea el momento adecuadoYou write your own timeline so act when the time's right
Para que sigas satisfecho con tu vida, hazlo bien, escribe tu propia línea de tiempo, así que actúa cuando sea el momento adecuadoSo that you are still satisfied with your life, make it right write your own timeline so act when the time's right
Para que sigas satisfecho con tu vida, hazlo bienSo that you are still satisfied with your life, make it right
Oh, ahí vamos, a lo largo del tiempoOh there we go, down the line
A través de los granos del tiempoThrough the sands of time
Un reloj de arena hecho trizas de huesoA shattered hourglass of bone
Cuando estás atrapado en tu menteWhen you're caught up in your mind
Cuando estás atrapado en tu menteWhen you're caught up in your mind
Cuando te tomas un tiempoWhen you're taking off some time
Girando a la izquierda o girando a la derechaTurning left or turning right
Te perderás todas las señalesYou'll be missing all the signs
Pero prefieres quedarte en la camaBut you'd rather stay in bed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jfarrari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: