Traducción generada automáticamente

Needed a Change Of Pace
Jhariah
Necesitaba un Cambio de Ritmo
Needed a Change Of Pace
Estoy tan feliz de haberme despertado hoyI'm so glad I woke up today
Una vida diferente en un lugar nuevoA different life in a brand new place
Creo que tal vez superé lo anteriorI think I maybe outgrew the last
Necesitaba un cambio de ritmoI needed a change of pace
No más charlas sobre lo que dicen mis cargasNo more talk of what my burdens say
Se han quedado atrás, y ahí se quedaránThey’ve been left behind, and that’s where they will stay
Huyendo de la escena, ágil, mis manos limpiasFled the scene, nimble, my hands kept clean
Necesitaba un cambio de ritmoI needed a change of pace
Necesitaba un cambio de ritmoNeeded a change of pace
Oh, ¿cómo pudiste amarme así?Oh, how could you love me so?
Oh, con todo lo que he hecho y las cosas que sabes?Oh, with all I’ve done and the things you know?
Querida, mejor nunca me perdonesMy dearest, you better never forgive me
Porque si olvidas lo que he hecho, lo haré de nuevo'Cause if you forget what I’ve done, I’ll do it again
Morí esa noche y maté a Dios en la mañanaI died that night and killed God in the morning
Me fui sin aviso o siquiera informar al forenseLeft without a warning or even informing the coroner
Era un extranjeroI was a foreigner
Nunca pertenecí a ese lugar, jugué en ese lugarNever belonged in that place, played along in that place
Hasta que tuve suficiente de los juegosTill I had enough of the games
No podía encontrar el tiempo desde el más alláI couldn’t find the time from the afterlife
Para disculparme o siquiera decir adiósTo apologize or even say goodbye
Oh, ¿cómo pudiste amarme así?Oh, how could you love me so?
Oh, con todo lo que he hecho y las cosas que sabes?Oh, with all I’ve done and the things you know?
Querida, mejor nunca me perdonesMy dearest, you better never forgive me
Porque si olvidas lo que he hecho, lo haré de nuevo'Cause if you forget what I’ve done, I’ll do it again
(Necesitaba un cambio de ritmo) He llegado a darme cuenta(Needed a change of pace) I’ve come to realize
(Sin dejar rastro) Prefiero huir que pelear(Gone without a trace) I’d rather flee than fight
(Necesitaba un cambio de ritmo) Fingir tu muerte es(Needed a change of pace) To fake your death is
(Sin dejar rastro) La vida más honesta(Gone without a trace) The most honest life
(Necesitaba un cambio de ritmo, sin dejar rastro)(Needed a change of pace, gone without a trace)
Todo lo que se necesita es un paso ágil y la vigilancia paraAll it takes is an agile step and the vigilance to
(Necesitaba un cambio de ritmo, sin dejar rastro)(Needed a change of pace, gone without a trace)
Detectar ese parpadeoSpot that blink of an eye
Oh, ¿cómo pudiste amarme así?Oh, how could you love me so?
Oh, con todo lo que he hecho y las cosas que sabes?Oh, with all I’ve done and the things you know?
Pero aún así, me suplicas, cariño, te garantizoBut still, you plead with me, baby, I guarantee
Estarás mejor si me dejas irYou’re better off if you let me go
Porque incluso cara a cara, no tengo miedo de mentir'Cause even eye to eye, I'm not afraid to lie
Una maldición y un beso de despedidaA curse and a kiss goodbye
Toda mi vida solo quise un cambio de ritmoMy whole life all I wanted was a change of pace
(Y escena)(And scene)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jhariah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: