Traducción generada automáticamente

Needed a Change Of Pace
Jhariah
Besoin d'un Changement de Rythme
Needed a Change Of Pace
Je suis tellement content de me réveiller aujourd'huiI'm so glad I woke up today
Une vie différente dans un tout nouvel endroitA different life in a brand new place
Je pense que j'ai peut-être dépassé l'ancienI think I maybe outgrew the last
J'avais besoin d'un changement de rythmeI needed a change of pace
Plus de discours sur ce que mes fardeaux disentNo more talk of what my burdens say
Ils ont été laissés derrière, et c'est là qu'ils resterontThey’ve been left behind, and that’s where they will stay
Fuir la scène, agile, mes mains sont restées propresFled the scene, nimble, my hands kept clean
J'avais besoin d'un changement de rythmeI needed a change of pace
Besoin d'un changement de rythmeNeeded a change of pace
Oh, comment peux-tu m'aimer autant ?Oh, how could you love me so?
Oh, avec tout ce que j'ai fait et les choses que tu sais ?Oh, with all I’ve done and the things you know?
Ma chère, tu ferais mieux de ne jamais me pardonnerMy dearest, you better never forgive me
Parce que si tu oublies ce que j'ai fait, je le referai'Cause if you forget what I’ve done, I’ll do it again
Je suis mort cette nuit-là et j'ai tué Dieu le matinI died that night and killed God in the morning
Parti sans avertir ou même informer le médecin légisteLeft without a warning or even informing the coroner
J'étais un étrangerI was a foreigner
Je n'ai jamais appartenu à cet endroit, j'ai joué le jeu dans cet endroitNever belonged in that place, played along in that place
Jusqu'à ce que j'en ai eu assez des jeuxTill I had enough of the games
Je ne pouvais pas trouver le temps depuis l'au-delàI couldn’t find the time from the afterlife
Pour m'excuser ou même dire au revoirTo apologize or even say goodbye
Oh, comment peux-tu m'aimer autant ?Oh, how could you love me so?
Oh, avec tout ce que j'ai fait et les choses que tu sais ?Oh, with all I’ve done and the things you know?
Ma chère, tu ferais mieux de ne jamais me pardonnerMy dearest, you better never forgive me
Parce que si tu oublies ce que j'ai fait, je le referai'Cause if you forget what I’ve done, I’ll do it again
(Besoin d'un changement de rythme) Je me rends compte(Needed a change of pace) I’ve come to realize
(Parti sans laisser de trace) Je préfère fuir que me battre(Gone without a trace) I’d rather flee than fight
(Besoin d'un changement de rythme) Faire semblant de mourir c'est(Needed a change of pace) To fake your death is
(Parti sans laisser de trace) La vie la plus honnête(Gone without a trace) The most honest life
(Besoin d'un changement de rythme, parti sans laisser de trace)(Needed a change of pace, gone without a trace)
Tout ce qu'il faut, c'est un pas agile et la vigilance pourAll it takes is an agile step and the vigilance to
(Besoin d'un changement de rythme, parti sans laisser de trace)(Needed a change of pace, gone without a trace)
Repérer ce clin d'œilSpot that blink of an eye
Oh, comment peux-tu m'aimer autant ?Oh, how could you love me so?
Oh, avec tout ce que j'ai fait et les choses que tu sais ?Oh, with all I’ve done and the things you know?
Mais pourtant, tu me supplie, bébé, je te garantisBut still, you plead with me, baby, I guarantee
Tu es mieux si tu me laisses partirYou’re better off if you let me go
Parce qu'en face à face, je n'ai pas peur de mentir'Cause even eye to eye, I'm not afraid to lie
Une malédiction et un baiser d'adieuA curse and a kiss goodbye
Toute ma vie, tout ce que je voulais, c'était un changement de rythmeMy whole life all I wanted was a change of pace
(Et scène)(And scene)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jhariah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: