Traducción generada automáticamente
Joe
Joe
J'essaie de ne pas t'appeler et c'est tout un art, maisYo trato de no llamarte y eso es un arte, pero
Mais, mais là j'en ai plus rien à foutrePero, pero ya sin cojone'
Ma tête me trahit, toutes les chansons sont tristesMe tiene que mi mente me traicione, triste toa' las canciones son
Quand tu pars, tout devient grisCuando te vas siempre se pone gris
Tes amies veulent pas que ça marcheTus amiga' no quieren que esto funcione
J'espère qu'après moi tu ne tomberas amoureux de personne, nonEspero que despué' de mí no te enamore', de nadie te enamore', no
Je pense à toi tous les jours, sur tes réseaux tous les joursYo te piеnso to' los día', en tus rede' to' los día'
C'est pas bien compliqué, ton corps c'est de la géographieEsto no еs mucha ciencia, tu cuerpo es geografía
Putain, que c'était bon, bébé, quand je te dévoraisDiablo, qué rico, baby, cuando te comía
Je te dédie la chanson de MIA, tu es à moiTe dedico la de MIA, tú ere' mía
IgnoranteIgnorante
Je te rêve quand je vais dormir, mais tu penses à moi avant de te coucherYo te sueño cuando voy a dormir, pero tú me piensa' ante' de acostarte
Peut-être qu'on se retrouvera plus tard, on en parlera mardiQuizá nos encontremo' má' alante, hablamo' el Marte'
Pendant que j'essaie de ne pas t'appeler et c'est tout un art, maisMientra' trato de no llamarte y eso es un arte, pero
Mais, mais là j'en ai plus rien à foutrePero, pero ya sin cojone'
Ma tête me trahit, toutes les chansons sont tristesMe tiene que mi mente me traicione, triste toa' las canciones son
Quand tu pars, tout devient grisCuando te vas siempre se pone gris
Tes amies veulent pas que ça marcheTus amiga' no quieren que esto funcione
J'espère qu'après moi tu ne tomberas amoureux de personne, nonEspero que despué' de mí no te enamore', de nadie te enamore', no
Uh-uh-uh-uhUh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uhUh-uh-uh-uh
Non, nonNo, no
Toute la journée, sur tes réseaux encoreTodo el día, de tus redes todavía
J'aime, ton corps c'est de la géographieI love, tu cuerpo es geografía
PutainDiablo
Je sais juste queSolo sé que
Je pense à toi toute la journéeTe pienso todo el día
Sur tes réseaux encoreDe tus redes todavía
J'aime, ton corps c'est de la géographieI love, tu cuerpo es geografía
PutainDiablo
Yah, yah, eh, yah, yah, ehYah, yah, eh, yah, yah, eh
Yah, yah, eh, yah, yah, ehYah, yah, eh, yah, yah, eh
Yah, yah, eh, yah, yah, ehYah, yah, eh, yah, yah, eh
Yah, yah, eh, yah, yah, ehYah, yah, eh, yah, yah, eh
Je pense à toi tous les jours, sur tes réseaux tous les joursYo te pienso to' los día', en tus rede' to' los día'
C'est pas bien compliqué, ton corps c'est de la géographieEsto no es mucha ciencia, tu cuerpo es geografía
Putain, que c'était bon, bébé, quand je te dévoraisDiablo, qué rico, baby, cuando te comía
Je te dédie la chanson de ton nomTe dedico la de tu nombre
Ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouaisYeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouaisYeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouaisYeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jhay Cortez (Jhayco) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: