Traducción generada automáticamente
Sempre Tempo
Jhonatan França
Siempre Tiempo
Sempre Tempo
SIEMPRE TIEMPOSEMPRE TEMPO
El tiempo pasa cuando no se piensa en élO tempo passa quando não se pensa nele
Cuando se piensa en el tiempo, se detiene.Quando se pensa no tempo ele pára de passar.
El tiempo es rápido como una bala de revólverTempo é ligeiro que nem bala de revólver
Con pasos de tortuga, el tiempo pasa lentamente.Com passos de tartaruga o tempo passa devagar.
El tiempo es escaso para aquellos con horarios marcadosO tempo e pouco pra quem tem tempo marcado
Para los que tienen un tiempo para llegar.Pra quem em função de horário tem um tempo pra chegar.
El tiempo es largo para aquellos cansados de todoO tempo é longo pra quem se cansou de tudo
Para los que ya no quieren más tiempo, se detiene.Pra quem não quer mais o tempo ele pára de passar.
El tiempo se detiene cuando se está ansiosoO tempo pára quando se está agoniado
Queriendo que la fila avance para que sea tu turno.Querendo que a fila ande para sua vez chegar.
El tiempo vuela cuando se está amandoO tempo vôa quando se está amando
Quieres quedarte un poco más, pero el tiempo no lo permite.Quer ficar mais um pouquinho e o tempo não quer deixar
Todavía recuerdo mi tiempo de niñoAinda me lembro do meu tempo de menino
Tiempo de canicas y juegos de botones.Tempo de bola de gude e de joguinho de botão.
Ahora veo que el tiempo pasó rápidoAgora vejo que o tempo passou depressa
Ya no soy un niñitoNão sou mais um menininho
Ya no hay más juegos.Não tem mais vadiação.
Siempre hay tiempo para dejar de lado lo maloHá sempre tempo pra deixar o mal de lado
Dejar que el mal de ojo lo lleve el tiempo.Deixar todo mau-olhado para o tempo carregar.
Siempre es tiempo de cantar el bien al mundoÉ sempre tempo de cantar o bem pro mundo
Tiempo de ser más profundo, siempre es tiempo de amar.Tempo de ser mais profundo é sempre tempo de amar.
Pues inventaron el reloj que marca el tiempoPois inventaram o relógio que marca o tempo
Segundo, minuto y hora, el tiempo pasa sin parar.Segundo, minuto e hora o tempo passa sem parar.
Cuento los días, las semanas y los mesesEu conto os dias, conto semanas e meses
Cuento décadas y siglos navegando en el tiempo.Conto décadas e séculos no tempo a navegar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jhonatan França y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: