Traducción generada automáticamente

Te Amo En Silencio
Jhonny Rivera
Je T'aime En Silence
Te Amo En Silencio
Je sens que je suis en train de mourir, je t'aime en silenceSiento que me estoy muriendo, te amo en silencio
(Je t'aime en silence)(Te amo en silencio)
Je sens que je ne tiens plus et je le crie au ventSiento que ya no resisto y lo grito al viento
Je sens que je suis arrivé trop tardSiento que he llegado tarde
Que tu as déjà un homme, que je suis un point à partQue ya tienes dueño que soy punto aparte
Que seulement dans mes rêves je peux t'avoirQue solo en mis sueños te puedo tener
Belle, ce gars-là ne sait pas ce que Dieu lui a donnéLinda, ese señor no sabes lo que Dios le ha dado
Belle, d'après ce que j'ai vu, il ne t'a pas valoriséeLinda, por lo que yo he visto, él no te ha valorado
Et tu es tout ce que je rêve, une femme belle, aimante et bonneY eres todo lo que sueño, una mujer linda, amorosa y buena
Que si un jour tu étais à moi, je te rendrais heureuseQue si un día fueras mía yo si te haría feliz
Parce que je t'aime, je t'adore, je pense à toiPorque te amo, te adoro, te pienso
Bien que tu sois prise, je t'aime en silenceAunque eres ajena te amo en silencio
Aujourd'hui je veux que tu saches que je meurs pour toiHoy quiero que sepas que me muero por ti
Que je t'aime, je t'adore, je pense à toi, bien que tu sois prise, je t'aime en silenceQue te amo te adoro, te pienso aunque eres ajena, te amo en silencio
Je veux que tu saches que je meurs pour toiYo quiero que sepas que me muero por ti
Je veux te rendre très heureuseQuiero hacerte muy feliz
Désolé, je ne veux pas être dur, il ne te mérite pasDisculpa no quiero ser fuerte, él no te merece
Il est bête ou peut-être aveugle, il ne sait pas ce qu'il aEs tonto o tal vez es ciego, no sabe lo que tiene
Il n'a pas vu que tu es très jolieNo ha visto que eres muy bonita
Que ton cœur bat encoreQue tu corazón todavía palpita
Et que tu ne dois jamais, jamais plus souffrirY que no debes nunca, nunca más sufrir
Parce que je t'aime, je t'adore, je pense à toiPorque te amo, te adoro, te pienso
Bien que tu sois prise, je t'aime en silenceAunque eres ajena te amo en silencio
Aujourd'hui je veux que tu saches que je meurs pour toiHoy quiero que sepas que me muero por ti
Que je t'aime, je t'adore, je pense à toi, bien que tu sois prise, je t'aime en silenceQue te amo te adoro, te pienso aunque eres ajena, te amo en silencio
Je veux que tu saches que je meurs pour toiYo quiero que sepas que me muero por ti
Et que je t'aime, je t'adore, je pense à toi, bien que tu sois prise, je t'aime en silenceY que te amo te adoro, te pienso aunque eres ajena, te amo en silencio
Je veux que tu saches que je meurs pour toiYo quiero que sepas que me muero por ti
Je veux te rendre très heureuseQuiero hacerte muy feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jhonny Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: