Transliteración y traducción generadas automáticamente

野花香
Jiafei
Parfum de fleurs sauvages
野花香
Je fais toujours semblant d'être têtu
我总是想假装自己很固执
wo zǒng shì xiǎng jiǎ zhuāng zìjǐ hěn gùzhí
Mais quand je me vois, je capitule
但当我看到自己的时候, 我投降了
dàn dāng wǒ kàn dào zìjǐ de shíhòu, wǒ tóuxiángle
Parce que je t'aime, je reste toujours le même
因为我爱你, 所以我永远都是一样的
yīnwèi wǒ ài nǐ, suǒyǐ wǒ yǒngyuǎn dōu shì yīyàng de
Peu importe la pression, rien ne peut te bloquer
再大的压力也阻挡不了你
zài dà de yālì yě zǔdǎng bùliǎo nǐ
Je ne peux pas me protéger de ta chaleur
我无法保护自己免受你的热度
wǒ wúfǎ bǎohù zìjǐ miǎn shòu nǐ de rèdù
Ça me rend toujours heureux
这总是让我开心
zhè zǒng shì ràng wǒ kāixīn
Heureusement, j'ai la force de l'amour
幸好我有爱的力量
xìnghǎo wǒ yǒu ài de lìliàng
Prêt à t'accompagner, même si le monde devient fou
愿意陪你, 世界都疯狂
yuànyì péi nǐ, shìjiè dōu fēngkuáng
Viens ici, s'il te plaît
请到我这里来
qǐng dào wǒ zhèlǐ lái
Pour que mon cœur ne vagabonde plus
让我的心不再流浪
ràng wǒ de xīn bù zài liúlàng
Chantant et dansant, ivre jusqu'à l'aube
载歌载舞, 醉至天明
zài gē zài wǔ, zuì zhì tiānmíng
Quand je me réveille, le sol est rempli du parfum des fleurs sauvages.
当我醒来时, 地板上充满了野花的香味。
dāng wǒ xǐng lái shí, dìbǎn shàng chōngmǎnle yěhuā de xiāngwèi
Viens ici, s'il te plaît
请到我这里来
qǐng dào wǒ zhèlǐ lái
Laisse-moi te déballer
让我为您拆开包装
ràng wǒ wèi nín chāi kāi bāozhuāng
Ce soir, je suis ta plus belle mariée
今晚我是你最美丽的新娘
jīnwǎn wǒ shì nǐ zuì měilì de xīnniáng
Enivré par le parfum des fleurs sauvages ici
陶醉于这里的野花香气
táozuì yú zhèlǐ de yěhuā xiāngqì
Le parfum des fleurs sauvages, le parfum des fleurs sauvages
野花的香气 野花的香气
yěhuā de xiāngqì yěhuā de xiāngqì
C'est tellement beau ici, avec le chant des oiseaux et les fleurs.
这里真是太美了, 鸟语花香。
zhèlǐ zhēnshi tài měile, niǎoyǔ huāxiāng
Le destin m'a amené ici.
命运把我带到了这个地方。
mìngyùn bǎ wǒ dài dàole zhège dìfāng
Les belles filles aiment les parfums
美丽的女孩喜欢香水
měilì de nǚhái xǐhuān xiāngshuǐ
Le parfum des fleurs sauvages, le parfum des fleurs sauvages
野花的香气 野花的香气
yěhuā de xiāngqì yěhuā de xiāngqì
Nous poursuivons nos rêves en quittant notre ville natale
我们追逐梦想离开家乡
wǒmen zhuīzhu mèngxiǎng líkāi jiāxiāng
Des étreintes chaleureuses, ivre à tes côtés
温暖的拥抱, 醉在你身边
wēnnuǎn de yōnghuá, zuì zài nǐ shēnbiān
Peu importe où tu es, c'est le paradis
无论你在哪里, 那里都是天堂
wúlùn nǐ zài nǎlǐ, nàlǐ dōu shì tiāntáng
Je ne peux pas me protéger de ta chaleur
我无法保护自己免受你的热度
wǒ wúfǎ bǎohù zìjǐ miǎn shòu nǐ de rèdù
Ça me rend toujours heureux
这总是让我开心
zhè zǒng shì ràng wǒ kāixīn
Heureusement, j'ai la force de l'amour
幸好我有爱的力量
xìnghǎo wǒ yǒu ài de lìliàng
Prêt à t'accompagner, même si le monde devient fou
愿意陪你, 世界都疯狂
yuànyì péi nǐ, shìjiè dōu fēngkuáng
Viens ici, s'il te plaît
请到我这里来
qǐng dào wǒ zhèlǐ lái
Pour que mon cœur ne vagabonde plus
让我的心不再流浪
ràng wǒ de xīn bù zài liúlàng
Chantant et dansant, ivre jusqu'à l'aube
载歌载舞, 醉至天明
zài gē zài wǔ, zuì zhì tiānmíng
Quand je me réveille, le sol est rempli du parfum des fleurs sauvages.
当我醒来时, 地板上充满了野花的香味。
dāng wǒ xǐng lái shí, dìbǎn shàng chōngmǎnle yěhuā de xiāngwèi
Viens ici, s'il te plaît
请到我这里来
qǐng dào wǒ zhèlǐ lái
Laisse-moi te déballer
让我为您拆开包装
ràng wǒ wèi nín chāi kāi bāozhuāng
Ce soir, je suis ta plus belle mariée
今晚我是你最美丽的新娘
jīnwǎn wǒ shì nǐ zuì měilì de xīnniáng
Enivré par le parfum des fleurs sauvages ici
陶醉于这里的野花香气
táozuì yú zhèlǐ de yěhuā xiāngqì
Enivré par le parfum des fleurs sauvages ici
陶醉于这里的野花香气
táozuì yú zhèlǐ de yěhuā xiāngqì
Parfum parfum parfum parfum de fleurs sauvages
野野野野花香
yě yě yě yě huā xiāng
Parfum parfum parfum parfum de fleurs sauvages.
野野野野花香
yě yě yě yě huā xiāng



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jiafei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: