Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 4

航行 (hang xing)

蒋小呢 (Jiang Xiao Ne)

Letra

Navegando

航行 (hang xing)

Navego alrededor de tu planeta
我围绕你的星球在航行
wǒ wéirào nǐ de xīngqiú zài hángxíng

El mundo nunca estuvo tan silencioso
世界从未如此的安静
shìjiè cóng wèi rúcǐ de ānjìng

Cuando miles de estrellas fugaces cruzan el cielo
当天空划过无数的流星
dāng tiānkōng huáguò wúshù de liúxīng

Me aferro a nuestra última promesa
坚守着你我最后的约定
jiānshǒu zhe nǐ wǒ zuìhòu de yuēdìng

El collar que me diste aún cuelga en mi pecho
你送我的项链 我一直挂在我的胸口
nǐ sòng wǒ de xiàngliàn wǒ yīzhí guà zài wǒ de xiōngkǒu

Por nuestra promesa, cruzaría todo el universo
为了你我的约定 愿意穿越整个宇宙
wèile nǐ wǒ de yuēdìng yuàn yì chuānyuè zhěnggè yǔzhòu

¿En qué planeta estás?
你到底在哪一个星球
nǐ dào dǐ zài nǎ yīgè xīngqiú

¿Puedes detenerte, no irte?
你能不能停住不要走
nǐ néng bù néng tíng zhù bùyào zǒu

¿Cuánto más tendré que perseguirte?
我还要追寻你多久
wǒ hái yào zhuīxún nǐ duōjiǔ

Navego alrededor de tu planeta
我围绕你的星球在航行
wǒ wéirào nǐ de xīngqiú zài hángxíng

Tú aterrizaste en otra tierra
你降落在另一片陆地
nǐ jiàngluò zài lìng yī piàn lùdì

El mundo nunca estuvo tan silencioso
世界从未如此的安静
shìjiè cóng wèi rúcǐ de ānjìng

Tal vez estábamos destinados a separarnos
我和你不在一起是注定
wǒ hé nǐ bù zài yīqǐ shì zhùdìng

Cuando miles de estrellas fugaces cruzan el cielo
当天空划过无数的流星
dāng tiānkōng huáguò wúshù de liúxīng

Cuento estrellas y pienso en ti hasta el amanecer
数着繁星想你到黎明
shǔ zhe fánxīng xiǎng nǐ dào límíng

Me aferro a nuestra última promesa
坚守着你我最后的约定
jiānshǒu zhe nǐ wǒ zuìhòu de yuēdìng

Star War 2094
Star war 2094
Star war 2094

Al huir de la galaxia, la oscuridad me devora
逃离银河系 我被黑暗给吞没
táolí yínhéxì wǒ bèi hēi'àn gěi tūn mò

Sigo buscando tu amor, obligado a aterrizar en soledad
还在寻找你的爱 被迫孤单的降落
hái zài xúnzhǎo nǐ de ài bèi pò gūdān de jiàngluò

Cualquier lugar sin ti para mí es un desierto
没有你的地方 对于我来说就是荒漠
méiyǒu nǐ de dìfāng duìyú wǒ lái shuō jiù shì huāngmò

Sigo tu señal, flotando en la corriente del tiempo
我沿着你的讯号 飘荡在时间的洪流
wǒ yán zhe nǐ de xùnhào piāodàng zài shíjiān de hóngliú

En cada desierto que cruzaste dejaste un oasis
你走过的每一片荒漠 都留下了绿洲
nǐ zǒuguò de měi yī piàn huāngmò dōu liú xià le lǜzhōu

¿En qué planeta estás?
你到底在哪一个星球
nǐ dào dǐ zài nǎ yīgè xīngqiú

¿Puedes detenerte, no irte?
你能不能停住不要走
nǐ néng bù néng tíng zhù bùyào zǒu

¿Cuánto más tendré que perseguirte?
我还要追寻你多久
wǒ hái yào zhuīxún nǐ duōjiǔ

Navego alrededor de tu planeta
我围绕你的星球在航行
wǒ wéirào nǐ de xīngqiú zài hángxíng

Tú aterrizaste en otra tierra
你降落在另一片陆地
nǐ jiàngluò zài lìng yī piàn lùdì

El mundo nunca estuvo tan silencioso
世界从未如此的安静
shìjiè cóng wèi rúcǐ de ānjìng

Tal vez estábamos destinados a separarnos
我和你不在一起是注定
wǒ hé nǐ bù zài yīqǐ shì zhùdìng

Cuando miles de estrellas fugaces cruzan el cielo
当天空划过无数的流星
dāng tiānkōng huáguò wúshù de liúxīng

Cuento estrellas y pienso en ti hasta el amanecer
数着繁星想你到黎明
shǔ zhe fánxīng xiǎng nǐ dào límíng

Me aferro a nuestra última promesa
坚守着你我最后的约定
jiānshǒu zhe nǐ wǒ zuìhòu de yuēdìng

Escrita por: 蒋小呢 / 张灵歌 / 欧几. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por anny!! y traducida por anny!!. Revisión por anny!!. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 蒋小呢 (Jiang Xiao Ne) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección