Transliteración y traducción generadas automáticamente
Travel In The Sky
Jiangyang Zhuoma (降央卓瑪)
Viaje en el Cielo
Travel In The Sky
La luz de la luna se detiene en el desierto
月亮依旧停在旷野上
yuèliàng yījiù tíng zài kuàngyě shàng
Tu sombra crece con la luna llena
你的身影被月拉月长
nǐ de shēnyǐng bèi yuè lā yuè zhǎng
Hasta el lejano eco de un susurro
直到远去的马蹄声响
zhídào yuǎn qù de mǎtí shēngxiǎng
Intercambia tu voz por los cuatro vientos
呼唤你的歌声传四方
hūhuàn nǐ de gēshēng chuán sìfāng
Levanto la cabeza para ver el cielo estrellado
举头望天只见燕两行
jǔ tóu wàng tiān zhǐjiàn yàn liǎng xíng
Las lágrimas caen como perlas en mi corazón
低头泪水为我写了妆
dītóu lèishuǐ wèi wǒ xièle zhuāng
El corazón tranquilo, lleno de melancolía
伤心平阑相思徒满墙
shāngxīn pínglán xiāngsī tú mǎn qiáng
La noche sin fin, el camino del amor es demasiado largo
彻夜无眠爱的路太长
chèyè wúmián ài de lù tài zhǎng
Tus pasos vagan en el cielo
你的脚步流浪在天涯
nǐ de jiǎobù liúlàng zài tiānyá
Mi amor te sigue hasta lo lejano
我的思恋随你到远方
wǒ de sīliàn suí nǐ dào yuǎnfāng
Las lágrimas de alguien brillan en la luz de la luna
谁的眼泪在月光中凝聚成了双
shuí de yǎnlèi zài yuèguāng zhōng níngjù chéngle shuāng
Eres tú quien me hace pensar en ti, en un ciclo interminable
是你让我想你想断肠
shì nǐ ràng wǒ xiǎng nǐ xiǎng duàncháng
Tus pasos vagan en el cielo
你的脚步流浪在天涯
nǐ de jiǎobù liúlàng zài tiānyá
Mi amor te sigue hasta lo lejano
我的思恋随你到远方
wǒ de sīliàn suí nǐ dào yuǎnfāng
Si la vida no puede unirse a ti, convertirse en uno
如果今生不能与你结呀结成双
rúguǒ jīnshēng bùnéng yǔ nǐ jié ya jiéchéng shuāng
Ven, habla, una mariposa se posa a tu lado
来时花蝶依偎你身旁
láishì huà dié yīwēi nǐ shēn páng
Pero tocar la cuerda celestial no es suficiente para escapar
但断琴弦诉不够离伤
dàn duàn qín xián sù bùgòu lí shāng
Mirar el agua del río, ver la fragilidad de la pasión
望穿秋水看不破情网
wàngchuānqiūshuǐ kàn bùpò qíngwǎng
La luna menguante regresa, pero no se va a la derecha
岁月轮回带不走忧伤
suìyuè lún huí dài bù zǒu yōushāng
La nieve blanca y la niebla no pueden detener la tristeza
白雪苍茫盖不住惆怅
báixuě cāngmáng gài bù zhù chóuchàng
El tiempo dorado se desvanece como una ilusión
缘上苦容飞逝的时光
yuán shàng kūróng fēishì de shíguāng
La nostalgia de la luna menguante se convierte en polvo
无奈岁月化鬓已如霜
wúnài suìyuè huà bìn yǐ rú shuāng
Pero busco mil millas contigo
但求千里与你共缠绵
dàn qiú qiānlǐ yǔ nǐ gòng chánjuān
En el rincón del cielo y el mar, no puedo olvidar
天涯海角我都不能忘
tiānyáhǎijiǎo wǒ dū bùnéng wàng
Tus pasos vagan en el cielo
你的脚步流浪在天涯
nǐ de jiǎobù liúlàng zài tiānyá
Mis pensamientos te siguen hasta lo lejano
我的思念随你到远方
wǒ de sīniàn suí nǐ dào yuǎnfāng
Las lágrimas de alguien brillan en la luz de la luna
谁的眼泪在月光中凝聚成了双
shuí de yǎnlèi zài yuèguāng zhōng níngjù chéngle shuāng
Eres tú quien me hace pensar en ti, en un ciclo interminable
是你让我想你想断肠
shì nǐ ràng wǒ xiǎng nǐ xiǎng duàncháng
Tus pasos vagan en el cielo
你的脚步流浪在天涯
nǐ de jiǎobù liúlàng zài tiānyá
Mis pensamientos te siguen hasta lo lejano
我的思念随你到远方
wǒ de sīniàn suí nǐ dào yuǎnfāng
Si la vida no puede unirse a ti, convertirse en uno
如果今生不能与你结呀结成双
rúguǒ jīnshēng bùnéng yǔ nǐ jié ya jiéchéng shuāng
Ven, habla, una mariposa se posa a tu lado
来时花蝶依偎你身旁
láishì huà dié yīwēi nǐ shēn páng
Tus pasos vagan en el cielo
你的脚步流浪在天涯
nǐ de jiǎobù liúlàng zài tiānyá
Mis pensamientos te siguen hasta lo lejano
我的思念随你到远方
wǒ de sīniàn suí nǐ dào yuǎnfāng
Las lágrimas de alguien brillan en la luz de la luna
谁的眼泪在月光中凝聚成了双
shuí de yǎnlèi zài yuèguāng zhōng níngjù chéngle shuāng
Eres tú quien me hace pensar en ti, en un ciclo interminable
是你让我想你想断肠
shì nǐ ràng wǒ xiǎng nǐ xiǎng duàncháng
Tus pasos vagan en el cielo
你的脚步流浪在天涯
nǐ de jiǎobù liúlàng zài tiānyá
Mis pensamientos te siguen hasta lo lejano
我的思念随你到远方
wǒ de sīniàn suí nǐ dào yuǎnfāng
Si la vida no puede unirse a ti, convertirse en uno
如果今生不能与你结呀结成双
rúguǒ jīnshēng bùnéng yǔ nǐ jié ya jiéchéng shuāng
Ven, habla, una mariposa se posa a tu lado
来时花蝶依偎你身旁
láishì huà dié yīwēi nǐ shēn páng
Ven, habla, una mariposa se posa a tu lado
来时花蝶依偎你身旁
láishì huà dié yīwēi nǐ shēn páng



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jiangyang Zhuoma (降央卓瑪) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: