Traducción generada automáticamente

All Bad (feat. Mereba)
JID
Todo Mal (feat. Mereba)
All Bad (feat. Mereba)
Mmm-mmm, mmmMmm-mmm, mmm
Mmm-mmm, mmm, mmmMmm-mmm, mmm, mmm
Oh, woahOh, woah
Y si estoy tratando de decir la verdad, todo mal (todo mal, todo mal)And if I'm tryna tell the truth, it's all bad (all bad, all bad)
Porque si buscas la prueba, ahí está (ahí está)'Cause if you looking for the proof, it's all there (all there)
Vamos, cariño, te voy a decir la verdad y nada más que la verdad (ooh-ooh, ooh)Come on baby, I'ma tell the truth and nothing but the truth (ooh-ooh, ooh)
No puedes manejar la verdad, (no puedes manejar la verdad) no puedes con eso (no puedes con eso), ah-ahhYou can't handle the truth, (you can't handle the truth) you can't handle it (you can't handle it), ah-ahh
Y si estoy tratando de decir la verdad, todo mal (todo mal, todo mal)And if I'm tryna tell the truth, it's all bad (it's all bad, all bad)
Porque si buscas la prueba, ahí está (ahí está)'Cause if you looking for the proof, it's all there (it's all there)
Vamos, cariño, te voy a decir la verdad y nada más que la verdad (ooh-ooh, ooh)Come on baby, I'ma tell the truth and nothing but the truth (ooh-ooh, ooh)
No puedes manejarlo, (no puedes manejarlo) no puedes con la verdad, no (no puedes manejar la verdad, no)You can't handle it, (you can't handle it) you can't handle the truth, no (you can't handle the truth, no)
Doo, doo, doo-doo, dooDoo, doo, doo-doo, doo
Y si estoy tratando de decir la verdad, todo malAnd if I'm trying to tell the truth, it's all bad
Eh, cariño, ¿me amas? Sé que síHuh, baby, do you love me? I know that you do
He estado intentando tanto, sé que tengo que ser real contigoI been trying so hard, I know I gotta be real with you
No puedo jugar con corazones, sé que sientes que tú también lo sientes (lo sientes también)Can't be playing with hearts, I know you feel like you feel it too (feel it too)
Voy a entrar a la sombraI'm gon' step into the shade
No quiero el sol en mi cara, pero no quiero alejarmeI don't want the Sun in my face, but I don't want to walk away
Sin decir lo que tengo que decirWithout me saying what I have to say
Pero he estado rezando que haya otra maneraBut I been praying it's another way
Pero esto es como un caos en mi maldita cabezaBut this like mayhem on my fucking brain
Tengo que decir, estoy a punto de volverme locoI gotta say, I'm finna go insane
Vergüenza, vergüenza, y no sé qué puedo hacer (joder)Shame, shame, and I don't know what I can do (fuck)
Porque tal vez tu ex'Cause maybe your past guy
Y tal vez tu último tipo era probablemente perfecto para tiAnd maybe your last guy was probably just right for you
Y cariño, no puedo pelear con la verdadAnd baby, I can't fight the truth
Cariño, no puedo pelear con la verdadBaby, I can't fight the truth
Y cariño, no puedo pelear contigo, síAnd baby, I can't fight with you, yeah
Y ya que estoy tratando de decir la verdad, todo mal (todo mal, todo mal)And since I'm tryna tell the truth, it's all bad (all bad, all bad)
Y ya que buscas la prueba, ahí está (ahí está)And since you looking for the proof, it's all there (all there)
Vamos, cariño, te voy a decir la verdad y nada más que la verdad (ooh-ooh, ooh)Come on baby, I'ma tell the truth and nothing but the truth (ooh-ooh, ooh)
No puedes manejar la verdad, (no puedes manejar la verdad) no puedes con eso (no puedes con eso)You can't handle the truth, (you can't handle the truth) you can't handle it (you can't handle it)
Y ya que estoy tratando de decir la verdad, todo mal (todo mal, todo mal)And since I'm tryna the truth, it's all bad (it's all bad, all bad)
Y ya que buscas la prueba, ahí está (ahí está)And since you looking for the proof, it's all there (it's all there)
Vamos, cariño, te voy a decir la verdad y nada más que la verdad (ooh-ooh, ooh)Come on baby, I'ma tell the truth and nothing but the truth (ooh-ooh, ooh)
No puedes manejar la verdad (no puedes manejar la verdad) no puedes manejar la verdad (no puedes manejar la verdad)You can't handle the truth (you can't handle the truth) you can't handle the truth (you can't handle the truth)
Doo, doo, doo-doo, dooDoo, doo, doo-doo, doo
Y ya que estoy tratando de decir la verdadAnd since I'm tryna tell the truth
Entonces dime, ¿por qué tienes que mentir, mentir, mentir, mentir, mentir, mentir?So tell me why you got to lie, lie, lie, lie, lie, lie?
Entonces dime, ¿por qué tienes que mentir, mentir, mentir, mentir, mentir, mentir, mentir, mentir, mentir, mentir, mentir?So tell me why you got to lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie lie?
Mira, voy a dejarlo aquíSee I'ma call it off here
Chico, esta intuición es antigua, ohBoy this intuition ancient, oh
Ni siquiera tienes que decir nadaYou ain't even really gotta say shit
Veo tus cosas ocultas, sí, soy un hijo de puta astutoI peep your in-the-cut shit, yeah, I'm a sharp motherfuck—er
No habrá paz hasta que durmamosNo peace till we sleeping
Encontramos razones para engañarWe find reasons for deceiving
Y luego ambos hemos estado guardando secretosAnd then we both been keeping secrets
Recuerdo cuando se sentía como un sueño (ooh, ooh, ooh-ooh)I remember when it felt like a dream (ooh, ooh, ooh-ooh)
Espero que sea un mundo bendecidoI hope it's a blessed world
Aunque apuesto a que tu próxima chica no te dirá la verdad–Though I bet your next girl won't tell you the truth–
Como yo lo hagoLike I do
Es solo que estábamos navegando en una nueva alturaIt's just we were coasting on a new high
Nunca dejaste escapar esa mano en mi caderaYou never let slip that hand on my hip
Era el cielo, era felicidad hasta que se volvió al revésIt was heaven, it was bliss till it flipped right
No voy a mentirteI ain't finna lie to you though
No voy a llorar, olvídate de que mentiste (mentiste)I ain't finna cry, never mind that you lied (lied)
Que derramaste leche sobre mi ropa (joder)That you spilled milk all on my clothes (fuck)
Dicen que cosechas lo que siembrasThey say you reap what you sow
El Señor sabe que son algunas mentiras que me han contadoLord knows that's some lies I've been told
Ooh, míralo crecerOoh, watch it grow
Y finalmente escuché la verdad, todo mal (todo mal, todo mal)And I done finally heard the truth, it's all bad (all bad, all bad)
No estaba buscando la prueba, pero maldita sea (maldita sea)I wasn't looking for the proof, but goddamn (goddamn)
Vamos, cariño, deberías decir la verdad, pero joder la verdadCome on baby, you should tell the truth, but baby fuck the truth
No puedo manejarlo, (no puedo manejarlo) no puedes manejarloI can't handle it, (I can't handle it) you can't handle it
Ba-da-da-da-da-da-da, da-da, da-da (ooh, ooh)Ba-da-da-da-da-da-da, da-da, da-da (ooh, ooh)
Da-da-da, da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da (sí, ooh, sí, sí, sí)Da-da-da, da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da (yeah, ooh, yeah, yeah, yeah)
Da, da-da-da-da-da-da-da-da-da-da (ooh, ooh, doo-doo-doo-doo)Da, da-da-da-da-da-da-da-da-da-da (ooh, ooh, doo-doo-doo-doo)
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-daDa-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da
Da-duh-da, eh, hmDa-duh-da, huh, hm
Me tienes extremadamente jodidoYou got me extremely fucked up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: