Traducción generada automáticamente

Animals (Pt. I) (feat. Eminem)
JID
Animales (Pt. I) (feat. Eminem)
Animals (Pt. I) (feat. Eminem)
Puf, miraPhew, look
Por favor, no traigas negocios de miedo a míPlease don't bring no scared business to me
No le temo a ningún hombre, ni a que me agarren de la manoI fear no man, no hand-holdin'
Un cargador de plátano, un chimpancé que me ataqueBanana clip a chimpanzee to rip at me
La punta no es barata, el pene no es gratisThe tip ain't cheap, the dick ain't free
No soy una perra, una perra no soy yo, golpeo ritmosI ain't no bitch, a bitch ain't me, I beat up beats
He estado animado, tú has estado en míI been upbeat, you been on me
¿Apostaste en mí? ¿Quién es mejor que yo?You bet on me? Who better than me?
Mejor cree que nunca podrían ser, estoy listo para comerYou better believe they never could be, I'm ready to eat
Mejor prepárenlo para mí, estoy matando la escenaThey better get it ready for me, I'm killin' the scene
Tienen que conseguir un equipo médico, la pistola es una máquinaThey gotta get a medical team, the gun a machine
La lengua es una pistola, viene con un rayoThe tongue is a gun, it come with a beam
Viene en rojo, viene en verdeIt come in a red, it come in a green
Y alguien tiene miedo porque nadie lo ha vistoAnd somebody scared 'cause nobody seen it
Consíganle una cama y consíganle un rey, y consigan un macheteGet him a bed and get him a king, and get a machete
Dale un golpe, estoy pensando en cosas mortalesGive it a swing, I'm thinkin' of deadly things
Bebiendo la bebida roja (uh), ron rojo, ron rojo (mira), 151, '87 (uh)Sippin' the red drink (uh), red rum, red rum (look), 151, '87 (uh)
Mira vivo, pequeño negro, han estado viviendo una mentiraLook alive lil' nigga, they been livin' a lie
Nunca creí la canción que decía que podían volarI never believe the song that said they could fly
El último negro que vi lo intentó, lo hizo y murióThe last nigga I seen tried it, did it and died
Consigue un mejor disfraz, no lo has descifradoGet a better disguise, you ain't figured it out
Los negros no están tratando de ser víctimasNiggas ain't tryna get victimized
Tengo un perro y un cargador, listo para soltar al chicoI got a pit and a clip, finna sick the boy
Nadie quiere ser enviado a DiosDon't nobody wanna get sent to God
El palo atraviesa la carne como un shish kebab (ayy, vamos, como hermano)The stick hit through meat like a shish kebob (ayy, c'mon, like bro)
Resuélvelo con el jefe, hombre, soy bueno en mi trabajoTake it up with the boss, man, I'm good at my job
No es un paseo en el parque porque estoy en una metrópoliIt's not a walk in a park 'cause I'm in a metropolis
Estoy perdido en un pensamiento, pero escapando de la oscuridadI'm lost in a thought, but escapin' the darkness
Atrapé el día claro, como el sol y lo estacionéCaught the broad day, like Sun and parked it
Sentí la fuerza y encontré mi flujo, el grifoFelt the force and found my flow, the faucet
Mantuve el rumbo, sin importar el costoKept the course ahead, no matter the cost
Solo como lo que mato, deshaciéndome de la carroñaI only eat what I kill, do away with the carcass
Monstruo de dreadlocks, conceptos similaresMonster dreadlockness, similar concepts
(Un monstruo de dreadlocks, un monstruo, ah)(A dreadlockness monster, a monster, ah)
Soy un hombre loco, tuve que volver a entrar en el juegoI'm a crazy man, I had to get into the game again
Veo las luces, miro el terrenoI'm seein' the lights, I'm lookin' at the lay of the land
Estoy al mando como Jayden Daniels, rompiendoI'm in command like I'm Jayden Daniels, breakin' in
No puedo evadir a un vándalo, negro, salva el escándaloCan't evade a vandal, nigga, save the scandal
La vela de servicio encendida porque tu hombre es una perraService candle lit 'cause your man a bitch
Intenté entender pero me falta el ancho de bandaI tried to understand but I'm lackin' the bandwith
Una roca en un lugar difícil, una grieta en un sándwichA rock in a hard place, crack in a sandwich
Las cartas que me dieron determinaron la jugadaThe cards I was handed determined the gambit
Me hizo el hombre, pero me convirtió en MansonIt made me the man, but it turned me into Manson
Hijo de un loco Max, mínimas oportunidadesSon of a madman Max, minimal chances
Sacudiendo la mano, el hombre blanco lo lleva a impuestosShakin' the hand, white man take it to taxes
Traje y corbata, no vuela, viaja en el asiento trasero de un taxiSuit and a tie, not fly, ride in a backseat of a taxi
Me siento como Tyrese Maxey, soy un Sixer de zona, pero soy un gran atletaI feel like Tyrese Maxey, I'm a zone Sixer, but I'm a hell of a athlete
Haciendo la rap, echa un vistazo a la hoja de rapDoin' the rap shit, take a look at the rap sheet
El negro es un random, destartalado, aquí con una reina negraNigga's a random, ratchet, here with a black queen
Angela Bassett, pon un tab de ácido en tu lenguaAngela Bassett, put a tab of acid on your tongue
Nunca he tomado un golpeI ain't never takin' a bump
Pero puedo ponerlo en un paquete, me das una suma globalBut I can put it in a package, you give me a lump sum
Luego ponlo en una bolsa en la parte trasera de un maleteroThen put it in a bag in the back of a trunk
Escuché golpe, golpe, golpe, golpe, golpeando el bajoI heard thump, thump, thump, thump, bangin' the bass
Estoy rompiendo el pan, el desayuno, trayendo el tocinoI'm breakin' the bread, the breakfast, I'm bringin' the bacon
Vendiendo la salchicha, rompiendo el huevo en tu caraSlangin' the sausage, crackin' the egg over your face
Soy medio asombroso, medio hombre y medio alienígenaI'm half-amazin', half man and half alien
Sí, la paciencia ha sido delgada como papel, planto una bandera en cada lugar en el que estoyYeah, patience been paper thin, I plant a flag in every place I'm in
El ritmo ha sido inmenso, no es una carrera, pero lo he estado persiguiendoPace has been immense, it's not a race, but I been chasin' it
He sido desamparado, solo colocando fe en las manos que convirtieron el bastón en una serpienteBeen unforsaken, only placin' faith in the hands that turned the staff into a snake
Y luego una serpiente en un bastón de nuevoAnd then a snake into a staff again
El promedio no podría comenzar a establecer el tipo de bolsa en la que estoyThe average couldn't start to establish the type of bag I'm in
El más enredado, Este de AtlantaThe nappiest, East Atlanta
Rapeando errático, justo y destartalado porque eso es lo que está pasandoRappin' erratic, righteous and ratchet 'cause that's what's happenin'
Gritando desde las montañas tan fuerte, podría iniciar una avalanchaYellin' from the mountains so loud, it could start an avalanche
Estamos en Babilonia, por cierto, tú, hermano, estás balbuceandoWe in Babylon, by the way, you, brother, be babblin'
Estás fuera de oportunidades, no puedo extender una rama de olivoYou out of chances, I can't overextend a olive branch
A la mierda el regateo, lo estamos negociando, deja que el auto gireFuck the bargainin', we bargin' it, let the car spin
Empuja un Porsche con el nueve, uno-uno como si fuera Micah ParsonsPush a Porsche with the nine, one-one like I'm Micah Parsons
Cuando atacan un objetivo, medio saco cuando enviaron el blitzWhen attackin' a target, half a sack when they sent the blitz
Es una salida rápida, los verdaderos raperos dejan de existirIt's a rapid departure, real rappers cease to exist
Como si fuera temporada abierta, tan pronto como lo vieron, es: Oh, mierdaLike it's open season, soon as they seen him, it's: Oh, shit
Baow, baow, ocho-uno como Kobe en '06Baow, baow, eight-one like Kobe in '06
Cabeza agachada, reza por ellos mientras cargas este 45Head bowed, pray for 'em while you load this 45th
23, no has comenzado, pero le diste a Jordan la asistencia de Pippen23, y'ain't started, but hit Jordan with the Pippen assist
Otro complot es solo un giro en el guionAnother plot is just a twist in the script
Si estamos en conflicto, entremos en algo de la BibliaIf we beefin', let's get into some ol' biblical shit
No hay tuiteos, te veo, buenas noches, y luego procede con un besoAin't no tweetin', see you, goodnight, and then proceed with a kiss
Por los muertos, cuida los hilos, los negros no pueden sangrar en mi atuendoFor the dead, watch for the threads, niggas can't bleed on my fit
Puesto a descansar, ahora estamos parejos, mantén un Stephen A SmithPut to bed, now we even Steven, keep a Stephen A Smith
Y un Wess', a la mierda todo ese griterío y golpearte el pechoAnd a Wess', fuck all that screamin' shit and beatin' your chest
Mamá dice que la mentalidad respira en una semilla de éxitoMomma says mentality breathes into a seed of success
Y estoy entre eso, pero mejor cree, no estoy percibiendo amenazasAnd I'm between it, but best believe, I ain't perceivin' no threats
Con lealtad, alianza, déjame fuera de su mierda, soy un león, estoy mintiendo, relájateWith allegiance, alliance, leave me out of y'all shit, I'm a lion, I'm lyin', relax
Sabes los hechos del gigante dormido, alíname con esoYou know the facts of the sleeping giant, align me with that
Negro, Goliat es una perra, golpeado con una roca y un sacoNigga, Goliath's a bitch, hit with a rock and a sack
Mi negro viaja con un palo, girando una roca y, oh, esperaMy nigga ride with a stick, flippin' a rock and,, oh, wait
Nada demasiado difícil de predecir, sabe que ha sido duro donde estásNothin' too hard to predict, know shit been hard where you at
Pero si te perdí, entonces lo traigo de vueltaBut if I lost you, then I bring it back
Golpeo un ritmo como si una máquina de tambores hiciera algo conmigoI beat up a beat like a drum machine did somethin' to me
No quieres chocar conmigo, me meto en conflictos tan cómodamenteYou don't wanna go and bump into me, I jump into beef so comfortably
No estoy cómodo con ningún conflicto, he venido por el toroI'm not comfortable with no conflict, I've come for the bull
Dame esos cuernos, dame ese rosal, dame esas espinasGimme them horns, gimme that rose bush, gimme them thorns
Soy otra raza, soy un animal diferenteI'm another breed, I'm a different animal
Ustedes me hacen bostezar, como un hilo de lana (ugh)Y'all make me yawn, like a strand of wool (ugh)
Soy intocable, pero tus manos están llenasI'm intangible, but your hands are full
Y tus calzoncillos están bajados hasta los tobillosAnd your lil' underpants are pulled all the way down to your ankles
Te están dando nalgadas y soy tu padre, te dije que soy un soldadoYou're gettin' spanked and I'm your father, told you I'm a soldier
Solo aparecí en una camiseta sin mangas y voy a demolerI just showed up in a wife-beater tank and I'ma demolish
Siempre dije que cuando no tenía un centavo a mi nombre y vivía en la miseriaI always said when I didn't have a dime to my name and lived in squalor
Si tuviera tres cuartos, dos dimes y un níquel, no cambiaría por un dólarIf I had three quarters, two dimes and a nickel, I wouldn't change for a dollar
Pero firmé a 50 Cent y lo puse en mi alcancíaBut I signed 50 Cent and put him in my piggy bank
Y no voy a disculparme contigo por lo que demonios hagoAnd I ain't gonna apolo-gize to you for what the fuck I do
Mi consejo para ti, consigue cinco bazookasMy advice to you, get five bazookas
Algún tipo de bomba, un cuchillo, un Ruger, del tamaño de dos armasSome type of nuke, a knife, a Ruger, the size of two guns
Porque estoy rociando el Rossi como si fuera NWA y la Posse'Cause I'm sprayin' the Rossi like I'm NWA and the Posse
Justo como Yella, Ren, Dre y ellos me enseñaronJust like Yella, Ren, Dre and them taught me
Hombre, mira todo el caos que estoy causandoMan, look at all the mayhem I'm causing
Esa es probablemente la razón por la que me quedo en el asiento calienteThat's prolly why I stay in the hot seat
Con estas revistas, actúo como Ye y su primoWith these magazines, I act out like Ye and his cousin
Pequeño hijo de puta, estoy rociando y disparandoLittle cocksucker, I'm sprayin' and bustin'
Tu mierda apesta, deja de decir que no lo haceYour shit sucks dick, stop sayin' it doesn't
Esa es probablemente la razón por la que no hay nada que hayas hecho recientementeThat's probably the reason there's nothin' you've bodied of recent
Siento que acabo de entrar y te vi desnudo, porque ni siquiera eres decenteI feel like I just walked in and seen you naked, 'cause you not even decent
Desgárrate como mi ropa escolarGet ripped like my school clothing
Como una vaca durmiendo, estoy arrasandoLike a sleeping cow, I'm bulldozing
Un dios del rap desde que mis calcetines estaban agujereadosA rap God since my socks were holey
Estuve en esa cuadra como un portero de fútbolWas on that block like a soccer goalie
Mamá no pudo controlarme, Glock que llevoMa' could not control me, Glocks I'm toting
Cargando y listando, rockeando, rockeando un RollieLock and loading, rock and rolling, rock a Rollie
Guacamole, mostaccioli, como este flujo, estás fuera de lugar, amigoGuacamole, mostaccioli, like this flow, you're out of pocket, homie
Ustedes solo podrían esperar atrapar el flujo, pero si sabes, sabesY'all could only hope to catch the flow, but if you know, you know
Les dije a ustedes perras que desaceleraran antes de que vayan y tiren toda su carrera en el inodoro, disfruten al GOAT (GOAT)I told you hoes to slow your rolls before you go and throw your whole career up in the toilet bowl, enjoy the GOAT (GOAT)
Esta es mi casa de horrores, como un burdelThis my house of horrors, like a brothel
He hecho pasar a Ja Rule por ello como una escuela de leyesI done put Ja Rule through it like a law school
Manténlo en una pila, como panqueques, soy horribleKeep it a stack, like pancakes, I'm awful
Tantas placas de Bélgica, tengo una pared llenaSo many plaques from Belgium, got a wall full
De hecho, odiarías mis paredes, están todas llenasIn fact, you would hate my walls, they're all full
Me llaman Marshall pero soy ilegalThey call me Marshall but I'm unlawful
¿Es el Día de la Marmota o déjà vu?Is it Groundhog's Day or déjà vu?
No pararé, punto, post-menopáusicoWon't stop, period, post-menopausal
Voy tan postal que la mayoría de los carteros se detendrán, masacraré la rimaGo so postal that most postman'll pause, I'll slaughter the rhyme
Estos flujos van a asombrar la menteThese flows gonna boggle the mind
Ustedes se ponen en fila, están hablando con EinsteinY'all get in line, you're talkin' to Einstein
A la mierda caminar la línea, estoy trotandoFuck walkin' the line, I'm joggin' it
Soy una mezcla entre un perro y un punk infantil, hijo de putaI'm a cross between a dog and a juvenile-ish, motherfuckin' childish punk
Y estoy sacando la cosa más salvajeAnd I be poppin' the most wildest junk
Y soy conocido como el imbécil con el que no se debe joderAnd I'm known as the prick that's not to fuck wit'
Llámame disfunción eréctil, mi misil balístico está lanzandoCall me erectile dysfunction, my ballistic missile is launchin'
Estoy salvaje como Seven Mile y Runyon, un montón de hombres armados violentosI'm wildin' like Seven Mile and Runyon, bunch of violent gunmen
Lo hago como Puff lo hace, le digo a mi tirador que lo ataque: HazloI do it like Puff do it, tell my hitter to hit him up: Do it
Así que como mis dedos medios a una canción de Tupac, sabes que los levantoSo like my middle fingers to a Tupac song, you know that I put 'em up to it
Escopeta de 12 a la edad de doce, rabia de auto enjaulada, he sido criado en el infierno12-gauge at the age of twelve, caged-up self rage, I been raised in Hell
Como Joe, Jam Master Jay y Daryl, prepárateLike I'm Joe, Jam Master Jay and Daryl, brace yourself
Está a punto de ser un tiroteo como el OK CorralIt's about to be a fuckin' shootout like the OK Corral
Recompensa sobre mí como una toalla de papelBounty on me like a paper towel
Quieren que siga el camino recto y estrechoThey want me to go on the straight and narrow
Como la misma forma que hacen una flechaLike the same shape that they make an arrow
Nunca me venderé por la fama y la riquezaNever sell out for the fame and wealth
Dave Chappelle del juego del rap, nunca voy a jugarme a mí mismoDave Chappelle of the rap game, I'm never gonna play myself
Lo más cercano que he estado es 8 Mile, pero el dolor de la puta que sentíClosest I ever came's 8 Mile, but the fuckin' pain I felt
Cuando perdí a Proof, no podría explicar cómo, ese diablo bajóWhen I lost Proof, couldn't explain how, that devil came down
Luego en un instante, se abalanzó, mira cuán bajo ha caídoThen in one fell, he swooped, look at how foul he's stooped
Tuve que tirar la toalla, reagruparme, como Sean O'Malley, aún ese joven bocónHad to throw in that towel, regroup, like Sean O'Malley, still that mouthy youth
Este es el final, intenta reunir tropas, mejor reúne y corral a los reclutasThis here the finale, try to rally troops, better round up and corral recruits
Pero no importa cuántos sean los que rodeen a estos dosBut no matter how many your tally to surround these two
Vas a joderte y descubrir de qué demonios se trata cuando veas cómo disparamosYou gon' fuck around and find out just what the fuck we about when you see how we shoot
Y no estoy hablando de cómo encestamos cuando te tumbas en un callejón, upsAnd I ain't talkin' about how we hoop when you lay up in a motherfuckin' alley, oops
Es como un Xanadu por cada Xan' que hago, lo que planeo hacer es tomar un rosa y un azulIt's like a Xanadu for every Xan' I do, what I plan to do is take a pink and a blue
Dame unos pocos, te dañaré brutalmente, nunca podría soportar perderHand a few to me, I'll brutally damage you, I could never stand to lose
Soy un plátano, ustedes hijos de puta no pueden hacerlo más enfermo que yoI'm bananas, you motherfuckers can't do it sicker than I do
No podrías deshacerte de esta mierda con TamifluYou couldn't get rid of this shit with Tamiflu
Caníbales, pequeña perra, JID y yo somos como bestialidad, somos animalesCannibals, you little bitch, me and JID are just like beastiality, we fuckin' animals
He vuelto y estoy metiéndolos en bolsas, etiquetándolos en la parte trasera de un VolkswagenI'm back and I'm body baggin' 'em, toe-taggin' 'em in the back of a Volkswagen
Y arrastrándolos, y les estoy ahogandoAnd draggin' them hoebags and I'm throat gaggin' 'em
Hasta que me echen de nuevo en la camioneta y de vuelta al ProzacTill I get thrown back in the paddy wagon and back on the Prozac
Y sé eso, pero soy tan malo con un cuaderno que no importaAnd I know that, but I'm so bad with a notepad that it don't matter
El GOAT ha vuelto, listo para atacar a cualquiera que tenga los cojones o los huevos, síThe GOAT's back, finna go at anyone who got the gonads or cojones, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: