Traducción generada automáticamente

LIGHTS OUT (feat. BIA)
JID
LICHT AUS (feat. BIA)
LIGHTS OUT (feat. BIA)
Wenn das Licht aus istWhen the light's out
Kannst du mich immer noch strahlen sehen, ich bin ein LeuchtturmStill can see me shining, I'm a lighthouse
Licht ausLights out
Bist du bereit? Bist du bereit? Bist du bereit?Are you ready? Are you ready? Are you ready?
Wenn es dunkel istWhen it's dark out
Zeige ich dir den Weg, denn ich bin ein LeuchtturmI'll show you the way 'cause I'm a lighthouse
Licht ausLights out
Bist du bereit? Bist du bereit? Bist du bereit?Are you ready? Are you ready? Are you ready?
Uh, ich bin so bereit, wie ich je sein kann, mach Dinge, die mich besser machenUh, I'm as ready as I'll ever be, doin' things that better me
Wie sollst du aus dem Block rauskommen, wenn du nie gehst?How you supposed to make it out the block if you don't ever leave?
Wie sollst du aus dem Job rauskommen, wenn du nie nach Großem suchst?How you supposed to make it out the job if you don't ever seek big?
Stell dir all die Wölfe hier vor, die aus Schafsleder sindPicture all those wolves out here made of sheep skin
Stell dir all meine Feinde vor, die versuchen, Freunde zu seinPicture all my enemies tryna be friends
Stell dir vor, ich versuche zu gehen, anstatt diesen Trends zu folgenPicture me tryna leave than follow these trends
Stift in der Hand, aber die Worte kommen aus meiner SeelePen in hand, but the words from my soul
Die erste Rapperin, die du kennst, die mit Cole hin und her gingFirst rap bitch you know that went back and forth with Cole
Sie missbrauchen Vertrauen, haben fast die Liebe weggeworfen, ich nehme mein Zeichen zum GehenThey abusing trust, almost threw it love, take my cue to go
Ich mache Fortschritte, das war nicht Glück, das war wirklich altI'm moving up, wasn't due to luck, this was really old
Ich weiß, du tust so, als ob, grundlegend, wir wissen wirklich, dass wir nichtI know you front, elementary, really know we don't
Das Licht war aus im Haus meiner Mama, aber wir haben den Herd benutztLights was out in my mama house, but we used the stove
Französische Nägel an meinen Zehen, bis zur NagelhautFrench tips to my toes, down to the cuticle
Das Leben ist hart, aber es ist schönLife's hard, but its beautiful
Ich habe angefangen, Menschen loszulassen, für die ich Ausreden gemacht habeI been letting go of people I done made excuses for
Ich bin aber nur ein MenschI'm just human though
Ich denke, ich brauche mehr Licht als gewöhnlichI think I need more light than usual
Wenn das Licht aus istWhen the light's out
Kannst du mich immer noch strahlen sehen, ich bin ein LeuchtturmStill can see me shining, I'm a lighthouse
Licht ausLights out
Bist du bereit? Bist du bereit? Bist du bereit?Are you ready? Are you ready? Are you ready?
Wenn es dunkel istWhen it's dark out
Zeige ich dir den Weg, denn ich bin ein LeuchtturmI'll show you the way 'cause I'm a lighthouse
Licht ausLights out
Bist du bereit? Bist du bereit? Bist du bereit? (Licht aus)Are you ready? Are you ready? Are you ready? (Lights out)
Mm-mm-mm, mm-mmMm-mm-mm, mm-mm
Licht ausLights out
Ich habe mein Dach weit zurück und meinen Beat ganz tiefI got my top way back and my beat down low
Wir haben so viel in den Boden gesteckt, weil wir im Erdgeschoss warenWe put so much in the ground 'cause we was on the ground floor
Habe einen Fuß im Spiel, also treten wir jetzt die Tür einGot a foot inside the game, so now we kickin' down the door
Typen sind Clowns, du kannst nicht mehr vorbeikommenNiggas be clowns, you can't come around no more
Auf dieser Eisenbahn rauchen, aber wir sind nicht mehr unterirdischOn this railroad smokin', but we ain't underground no more
Habe versucht, den Sound zu pushen, du weißt, die ganze Welt zu umgebenBeen tryna push the sound, you know, surround the whole globe
Der Stoff war verloren und gefunden, du weißt, ich habe einen Weg gefunden, ihn auszugrabenThe dope was lost and found, you know I figured out a way to dig it out
Ich habe den Hass gesehen, ich sollte dir den Geschmack aus dem Mund schlagenI seen the hating, I should slap the taste from out you niggas mouth
Ich habe dein Licht gesehen, das heller strahlt als ein Topf GoldI seen your light shine brigher than a pot of gold
Aber du würdest lieber den Regen spüren, um die Regenbögen zu sehenBut you'd rather feel the rain to see the rainbows
Geleitet von SchutzengelnGuided by guardian angels
Goblins, Schergen, oh Gott, wir sind in GefahrGoblins, goons, oh God, we in danger
[?] Ich ernte schmerzhafte[?] I'm harvesting painful
Gedanken in meinem Kopf, jetzt suche ich nach einer VeränderungThoughts in my brain, now I'm looking for a change
Ich brauche es jetzt sofortI need it right now
Ich habe meinen Anker fallen lassen, brauche einen Dock und fand einen LeuchtturmI dropped my anchor, need a dock and found a lighthouse
Ich weiß, es ist dunkel, aber du kannst mich sehenI know it's dark, but you can see me
Wenn das Licht aus istWhen the light's out
Kannst du mich immer noch strahlen sehen, ich bin ein LeuchtturmStill can see me shining, I'm a lighthouse
Licht ausLights out
Bist du bereit? Bist du bereit? Bist du bereit?Are you ready? Are you ready? Are you ready?
Wenn es dunkel istWhen it's dark out
Zeige ich dir den Weg, denn ich bin ein LeuchtturmI'll show you the way 'cause I'm a lighthouse
Licht ausLights out
Bist du bereit? Bist du bereit? Bist du bereit? (Licht aus)Are you ready? Are you ready? Are you ready? (Lights out)
Mm-mm-mm, mm-mmMm-mm-mm, mm-mm
Licht ausLights out
Mm-mm-mm, mm-mmMm-mm-mm, mm-mm
Licht ausLights out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: