Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 238

VCRs (feat. Vince Staples)

JID

Letra

VCRs (feat. Vince Staples)

VCRs (feat. Vince Staples)

Willst du ein Stück von diesem amerikanischen Kuchen?You want a piece of that American Pie?
Wahrscheinlich demütigt es dichProbably humble you
Willst du das schöne Haus in den Hügeln?Want that nice house in the hills?
Echt gemütlichReal comfortable
Deine Juliette, ich werde durch dein Montague streifenYour Juliette, I'll be roaming your montague
Meine Mama sagte, mit dir rumzumachen ist verantwortungslosMy mama said me fooling around with you is irresponsible
Du weißt, wie Macht und Geld sind, versuchen dich zu monopolieren wie der Mann mit dem MonokelYou know how power and money do, try to monopolize you like the man with the monocle on his eye
Wenn ich vorbei komme, gib mir zweihundert Dollar und zieh die FünferWhen I pass go, give me two hundred dollars and shoot the fives
Ich komme aus dem Sechs, kein Teufelszeug, der Prinz von Ägypten sagte mir, schau das Leben durch die Augen des HimmelsI'm from the six no devil shit, prince of Egypt told me look at life through heaven's eyes
Böses Zeug zu sehen war normal, wir haben es nicht erkanntSeeing evil shit was regular we ain't recognize
Taraji und Common konnten den Typen nicht dazu bringen, auszusagenTaraji and Common couldn't get the guy to testify
Sie tragen Wanzen und Tarnkleidung, es ist SpionageThey wearing wires and camouflage, its espionage
Steig ins Auto, es ist ein Hellcat, aber das Gefäß GottesHop into the ride, its a hellcat but the vessel of God
Die Cops halten mich wahrscheinlich an, wann immer sie sich bedroht fühlen, ziehen mich zur SeiteCops prolly stop me any time they feel jeapardized, pull me to the side
Ich gehe live auf IG, wenn ich mich bedroht fühle, werde ich meine (fye) hochziehenI go IG live, if I feel endangered I'ma up my (fye)

Mach es für die Crew, denn kein Kind bleibt je zurückDo it for the squad because its no child ever left behind
Halt mich fest, Kumpel, hab meinen Rücken und schütze meine WirbelsäuleHold me down dog, have my back and just protect my spine
Und wenn sie dir auf den Fersen sind, dann weiß, es ist Zeit für ChaosAnd if they at your neck just know its wrecking time
Nur ein Schuss könnte eine zweite Linie verursachenOnly one shot could cause a second line

(1, 2, 3) Typen fahren durch die Stadt mit ihrer Knarre(1, 2, 3) niggas riding through the city with they strap on
Vier Typen an der Tankstelle am Trap-PhoneFour niggas at the gas station on the trap phone
Fünf Uhr nachmittagsverkehr auf dem Block, sie sind mittendrinFive o'clock traffic on the block they in the mix
Aber die Wendung ist, die Typen haben es aus dem Sechs geschafftBut the plot twist is niggas done made it out the six
Sieben Uhr morgens von Bouldercrest und Flat ShoalsSeven in the morning off of bouldercrest and flat shoals
Nein, ich habe nicht gegessen, ich werde von einem Rap-Song essenNo I haven't ate I'm finna eat from of a rap songs
Neun an dieser Hüfte, du solltest deinen Rücken gerade machenNine on this waist, you better straighten up your back bone
Zehn von zehn Malen sind meine Jungs im AngriffsmodusTen times out of ten my niggas is in attack mode
(1, 2, 3 Typen)(1, 2, 3 niggas)
Schau, Uh, Okay, ich bin mit dem Teufel in der Tasche in den Raum gekommenLook, Uh, Alright I stepped in the spot with the devil in my pocket
Hat jemand ein Problem, können wir uns hinsetzen und darüber redenAnybody got a problem we can sit and talk about it
Ich wurde gehasst, ich wurde bezweifelt, von den engsten Leuten um mich herumI been hated, I been doubted, by the closest ones around
Und jetzt, wo alle um mich herum sind, fühle ich, dass ich das Wort habe, ich habe den Boden, um zu sprechenAnd now that everyone's surrounding me, I feel I got the floor I got the ground to speak
Sie fragen sich, wie die Typen ihn gefunden haben, ich hab mich nicht verstecktThey hounding over how them niggas found him, bitch I wasn't hiding
Ich stand gegen die WidrigkeitenI was step-backed up against the odds
Machte einen Schritt zurück, wie Durant musste ich erkennenTook a step back like Durant had to recognize
Die Evolution des Kindes, JID wird im Fernsehen übertragenThe evolution of the kid, JID will be televised

Mach es für die Crew, denn kein Kind bleibt je zurück, außer mirDo it for the squad because its no child ever left behind, except for me
Sie ließen mich mit den Wölfen, aber die Arbeitszeit ist daThey left me with the wolves, but got the working time
Täuschung von Decepticons, blinder Wolle über meinen AugenDeception from decepticons, blind wool pulled over my eyes
Kein Wunder, dass ich so verrückt binNo wonder why I'm so out of my mind

Aber wagwan, das wird mit der Zeit besserBut wagwan, this shit get better with time
Sieh, dieser Film wird nicht zurückgespult, mein FreundSee this movie not rewinding my friend
Wir verwandeln die VCRs in Dinosaurier, das Geld, das wir ausgeben, macht uns nur hungrigerWe turn the VCRs to dinosaurs, the money we spend just make us wanting more
Aber Geld macht den Inhalt, den wir ausgebenBut money make the content we spend
Bauten die Welt in sieben Tagen, schrieben eine Sieben, du wirst einen Dollar verdienen, wenn du lügstBuilt the world in seven days, wrote a seven you'll get paid a dollar lying
Wir haben in unseren besseren Tagen gedrückt, die Hölle entfesselt, um einen Vorgeschmack auf die Himmelstore zu bekommenWe was line pressing in our better days, raising hell to get a taste of heaven's gates
Sie können sich nicht damit identifizieren, ich konnte nicht warten, bis sie es herausfandenThey can't relate, I couldn't wait for them to figure it out
Sie wollen den Traum ohne die Albträume, Köpfe in den WolkenThey want the dream with out the nightmares, heads in the clouds
Durstig nach Ruhm, sie wissen nicht, welche Lasten ich habe, Knarren, die ich gezündet habeThirsty for clout they don't know the burdens I got, burners I popped
Denn ich habe kein Wort gesagt und wurde angeschossen, Rappen ist heiß'Cause ain't say a word and got shot, rapping is hot
Jetzt sind wir nur ein verstreuter Gedanke, Teil der Kunst, nur ein Opfer des KriegesNow we just a scattering thought, part of the art, just a casualty of the war
Es geht (1, 2, 3)It goes (1, 2, 3)
Fünf, Sieben, die Knarre hängt aus dem FensterFive, Seven snub hanging out the window
VierFour
Fünf Jahre später war ich immer noch auf dem fünfundsechzigstenFive years later I was still on sixty-fifth
Ich bin ein Sieben-Ziffern-Typ, aber ich werde es nie vergessenI'm a seven figure nigga, but I will never will forget
Aß jeden Tag Top Ramen, als wäre es GourmetAte top ramen every day like it was gourmet
Neun von zehn Malen haben die Typen den Prozess gewonnenNine times out of ten niggas beat the court case
Zwei Elfen jeden Tag zu machen, hat uns nicht reich gemachtDoing two elevens everyday ain't make us rich
Das ist eine Zwölf-Guage-Shotgun, ich muss nicht zielen, dieses Scheiß-This a twelve gauge shotty I ain't gotta aim this sh-


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección