Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 251

What We On (feat. Don Toliver)

JID

Letra

¿En qué andas? (feat. Don Toliver)

What We On (feat. Don Toliver)

Bebé, ¿en qué andas? Te veo intentando volverBaby, what you be on? I see you tryna re-on
Lo lanzas porque en lo que estamos, en lo que estamosYou throw it 'cause what we on, what we on
Estoy tan feliz de verte, sé que quieres estar aquíI'm so happy to see ya, I know you wanna be on
Porque estamos aquí, sí, porque estamos aquí'Cause we on, yeah, 'cause we on
Porque solo te tratamos como a un peón'Cause we only treat you like a peon
Déjame ir, veo que quieres estar aquí, sí, síGet me gone, could see you wanna be on, yeah, yeah
El amigo encendió el calorBuddy had turned the heat on
La chica tiene algo, no puedo conocerlosShawty got some, I can't meet 'em
El calor está encendido, encendido, porque estamos aquí, síThe heat on, heat on, 'cause we on, yeah

Tócala, déjame entrarTouch it, let me fuck in it
Camínalo, crúzaloWalk it, cross it
Sigo emocionado por tu amor de los barriosStill geekin' about your love from the projects
La chica me tiene débilShawty got me weak
Vi a la chica en el club anoche y me dejó sin alientoSaw shawty in the club last night and it took me off my feet
Tomé una dosis de eso, tomé una dosis de eso y me dejó débilTook a dose of it, took a dose of it and it got me weak
Tomé una dosis de eso, tomé una dosis de eso y me dejó débilTook a dose of it, took a dose of it and it got me weak

Dándole a mi durazno, ella me está llamandoHittin' my peach, she hittin' my line
Pensé que estaba atado a una locaThought that I was tied up with a freak
Eso es una mentira, probablemente estaba volado, chicaThat's a lie, I was probably high, shawty
Porque el laboratorio me tiene con correa'Cause the lab got me on a leash
Intenté devolver la llamada, pero no me respondisteTried to call back, but you didn't respond to me
Déjame saber algo, déjame saber algo mientras estoy libreLet me know some', let me know some while I'm free

Bebé, ¿en qué andas? Te veo intentando volverBaby, what you be on? I see you tryna re-on
Lo lanzas porque en lo que estamos, en lo que estamosYou throw it 'cause what we on, what we on
Estoy tan feliz de verte, sé que quieres estar aquíI'm so happy to see ya, I know you wanna be on
Porque estamos aquí, sí, porque estamos aquí'Cause we on, yeah, 'cause we on
Porque solo te tratamos como a un peón'Cause we only treat you like a peon
Déjame ir, veo que quieres estar aquí, sí, síGet me gone, could see you wanna be on, yeah, yeah
El amigo encendió el calorBuddy had turned the heat on
La chica tiene algo, no puedo conocerlosShawty got some, I can't meet 'em
El calor está encendido, encendido, porque estamos aquí, síThe heat on, heat on, 'cause we on, yeah

Solo quiero ver las lucesI just wanna see the lights
No me preocupa un día calurosoI ain't worried about a hot day
Solo quiero hacerlo bienI just wanna make it right
Hasta las rodillas en la pinturaKnee deep down in the paint
Llamo a un día festivo a los santosCall a holiday to the saints
Bebiendo un litro de esa bebidaSippin' a whole pint of that drank
Fumando una onza de esa hierbaSmokin' a whole ounce of that dank
¿Cómo llegaste allá? CambiaronHow you get over there? They changed
Ella sacó un I8She pulled out a I8
Se fue al bancoRode off to the bank
Se fue, déjala—Rolled off, let her—

Mira, salí a otro estadoLook, rolled out another state
He hecho cien mil en un díaI done made a hundred thousand in a day
Eso es medio millón en una semanaThat's a half a milli' in a week
Es difícil hablarme desde un aviónKinda hard to speak to me from a plane
No somos igualesWe are not the same
Ella intenta hacerme pensar, númeroShe be tryna run me the brains, number
Intercambiamos fluidos, no le presto atenciónExchange fluids, I ain't payin' attention to it
Soy intuitivo y es crudo y apestaI'm intuitive and it's a crude and booty stank
Dame uno de esos, ehGimme one of them, huh
Eso hace que sea difícil para un tipo irseIt done make it hard for a nigga to leave
Sé que no es amor, solo es lo que necesitoI know it ain't love, that's just what I need
Estoy bebiendo de la copa, enjuago y repitoI'm sippin' the cup, I rinse and repeat
Peco y me arrepiento, peco y repitoI sin and repent, I sin and repeat
Defensor con un truco bajo la mangaDefender with a trick up my sleeve
Un gastador con una chica que complazcoA spender on a bitch that I please
Es invierno, así que la muñeca, la voy a congelar, una tormentaIt's winter, so the wrist, I'ma freeze, a blizzard
La chica es senegalesa, una hermanaShawty Senegalese, a sister
Y ella quiere que sea su misterAnd she want me to be her mister
Pero no quiero provocarla o tentarBut I don't wanna tease or tempt her
Porque sabes que leo las escrituras'Cause you know that I read the scripture
Como Adán y Eva, probablemente ya vi la imagenLike it's Adam and Eve, I probably done seen the picture
Doscientos grados, moviéndome a la velocidad de la luz y bebiendo el elixirTwo hunnid degrees, movin' at light speed and sippin' elixir
Ahora ven y consíguelaNow come in and get her
Esquiva y sirve y tu quemadoSwerve and serve and your burnt
Estoy demasiado encendido, con una piedra, mato dos pájarosI'm too turnt, with one stone, I kill two birds
Mis pies en la arena, plantados, construyendo una nueva Tierra con nueva maldiciónMy feet in the sand, they planted, buildin' a new Earth with new curse
Pero firme en la superficie con verdadero propósito ahoraBut steady on the surface with true purpose now
Puedo llevarte más profundo, solo estamos rozando la superficieI can take you deeper, we just skimmin' the surface
Las cosas que te gusta pensar pero nunca las dices en voz altaThe things you like to think but never speak it in person loud
Puedes seguirme y yo puedo guiarteYou can follow me and I can lead on
Sé que odias estar en casa solaI know you hate to be home alone
Con una camiseta y sin panties, sí (sí)With a t-shirt and no panties on, yeah (yeah)

Bebé, ¿en qué andas? Te veo intentando volverBaby, what you be on? I see you tryna re-on
Lo lanzas porque en lo que estamos, en lo que estamosYou throw it 'cause what we on, what we on
Estoy tan feliz de verte, sé que quieres estar aquíI'm so happy to see ya, I know you wanna be on
Porque estamos aquí, sí, porque estamos aquí'Cause we on, yeah, 'cause we on
Porque solo te tratamos como a un peón'Cause we only treat you like a peon
Déjame ir, veo que quieres estar aquí, sí, síGet me gone, could see you wanna be on, yeah, yeah
El amigo encendió el calorBuddy had turned the heat on
La chica tiene algo, no puedo conocerlosShawty got some, I can't meet 'em
El calor está encendido, encendido, porque estamos aquí, síThe heat on, heat on, 'cause we on, yeah

La copa es más que nada, oohThe cup's more than anything, ooh
La copa es más que nada, oohThe cup's more than anything, ooh
Ayúdame, ven, ayúdame, venHelp me, come on, help me, come on
Ayúdame, ven, ayúdame, venHelp me, come on, help me, come on


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección