Traducción generada automáticamente
Chief Don't Run (feat. Roman GianArthur)
Jidenna
Jefe No Corras (hazaña. Romano GianArthur)
Chief Don't Run (feat. Roman GianArthur)
Olualuweaway
Olualuweaway
Uweaway
Uweaway
No, el jefe no corre
No the chief don't run
El jefe no lo hace
The chief don't
No, el jefe no corre
No the chief don't run
Oh, el jefe no corra
Oh the chief don't run
Oh, el jefe no corra
Oh the chief don't run
Oh, el jefe no corra
Oh the chief don't run
Oh, el jefe no corra
Oh the chief don't run
Antes de que las copas rojas y el humo del bosque
Before the red cups and the backwoods smoke
Mamá y yo en la choza en el bosque, hermano
Me and mom in the shack in the woods, bro
Estaba durmiendo en el suelo con la puerta del horno abierta
I was sleepin' on the floor with the oven door open
Mientras soñaba con los lugares a los que iría
While I dreamt about the places that I would go
Iríamos de puerta en puerta todo el día
We would go door to door to door all day
Les rogábamos que se quedaran en el vestíbulo
We were begging 'em to lay up in the foyer
Estaba sentado con las prostitutas en el pasillo de un motel
I was sittin' with the hookers in a motel hallway
Esperando una audición ciega como si fuera Broadway
Waiting onna blind audition like it's Broadway
Ahora estas Madams parecen una flota de zorros
Now these Madams looking like a fleet of foxes
Jefe de personal Rat Pack como Sinatra
Rat Pack chief of staff like Sinatra
Comer, beber, agacharse, negro ese es el mantra
Eat, drink, swank, nigga that's the mantra
Betta de pie cuando hablo, negro, arregla tu postura
Betta stand when I speak, nigga, fix your posture
Jefe no corras, cariño, palabra a papá
Chief don't run, baby, word to poppa
Quería que fuera abogado, ingeniero o doctor
Wanted me to-be-a lawyer, engineer or doctor
El nuevo Padrino, guarda a tus viejos mafiosos
The new Godfather, keep your old mobsters
De hecho, puedes quedarte con tus antiguos Oscar
Matter fact, you can keep your old Oscars
Es mañana, nunca muere ahora
It's tomorrow never dies now
Estoy en yate con un príncipe en Dubai ahora
I'm on yacht with a prince in Dubai now
Estoy con los amigos del Dalai Lama en el salón del cielo
I'm with the Dalai Lama's homies in the sky lounge
Los cócteles me han hecho perder la corbata
Cocktails got me loosenin' my tie now
Dicen que un profeta nunca honrado en su patria
They say a prophet never honored in his homeland
Está bien, prefiero tener mi propia tierra
That's fine, I'd rather have my own land
Tengo que planear un centenar de números romanos
Gotta plan for a hundred Roman numerals
Larga vida al jefe, negro, bienvenido a tu funeral
Long live the chief, nigga, welcome to your funeral
Oh, el jefe no corra
Oh the chief don't run
Oh, el jefe no corra
Oh the chief don't run
Oh, el jefe no corra
Oh the chief don't run
Oh, el jefe no corra
Oh the chief don't run
Es mi hora, golpea el gong aquí afuera
It's my time, hit the gong out here
Necesitan construir un muro más grande aquí
They gon' need to build a bigger wall out here
Vivo un conjunto diferente de leyes aquí
I live a different set of laws out here
Conoce mis derechos incluso cuando estoy en el mal aquí
Know my rights even when I'm in the wrong out here
Mira lo que hicimos con una canción
Look what we did with one song out here
Como si un cerrajero abriera todas las puertas aquí
Like a locksmith opened every door out here
Ya lidiando con un rey, no con un kong aquí
Ya dealing with a king, not a kong out here
Eres un peón, pero podemos llevarnos bien aquí
You a pawn, but we can get along out here
Pero tú en mi casa actuando demasiado libre
You in my house actin' too free though
Sabemos que tú... negro, dos tiros libres
We know you foul—nigga, two free throws
Jefe, jefe en una nueva capa de jefe
Chiefy, chiefy in a new chief cloak
Ni siquiera he dicho una palabra, pero mi traje a medida
I ain't even said a word, but my suit bespoke
Tengo una nueva agenda, tengo que seguir adelante
I got a new agenda, gotta carry through
Cuando los enemigos de tu padre están tratando de enterrarte
When your father's enemies are tryna bury you
Y las familias reales están tryna mary you
And the royal families are tryna mary you
Larga vida al jefe, negro, bienvenido a tu entierro
Long live the chief, nigga, welcome to your burial
Oh, el jefe no corra
Oh the chief don't run
Oh, el jefe no corra
Oh the chief don't run
Oh, el jefe no corra
Oh the chief don't run
Oh, el jefe no corra
Oh the chief don't run
Todo el mundo quiere correr, no lo quieren como nosotros
Everybody wanna run, they don't want it like us
Pagué mis deudas, pero aún así intentan Wesley Snipe-nosotros
Paid my dues, but they still tryna Wesley Snipe-us
Dime por qué ganaremos esta noche
Tell me why we gon' still win tonight
Rompemos pan, tenemos a todos en lo cierto
Breakin' bread, we got everybody right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jidenna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: