Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.867
Letra

Significado

Chambre

Room

Je pars en voyage
나 여행을 떠날 거야
na yeohaeng-eul tteonal geoya

Jusqu'au bout du monde
머나먼 세상 끝까지
meonameon sesang kkeutkkaji

Après avoir vérifié
굳게 잠긴 방을 덜컹
gutge jamgin bang-eul deolkeong

Cette porte verrouillée des dizaines de fois, je m'éloigne
수십번을 확인한 후 멀어져
susipbeoneul hwaginhan hu meoreojyeo

Cette fois, c'est sûr
이번엔 정말
ibeonen jeongmal

Je me promets de ne pas revenir
돌아오지 않을 거라는 다짐
doraoji aneul georaneun dajim

Je suis déterminé à ne plus jamais l'ouvrir
다신 열지 않아 결심
dasin yeolji ana gyeolsim

Je tourne le dos et je fais un pas
등을 진채 발을 떼보지만
deung-eul jinchae bareul ttebojiman

Mais les souvenirs restent, des débris
여전히 남은 추억 잔해들
yeojeonhi nameun chueok janhaedeul

Aujourd'hui, c'est la fin, adieu
오늘을 끝으로 안녕히
oneureul kkeuteuro annyeonghi

Le sens de mon temps écoulé
흘러간 내 시간의 의미
heulleogan nae siganui uimi

J'espère qu'il reste beau
그대로 아름답길
geudaero areumdapgil

Je ne reviendrai pas dans cette chambre
I'm not coming back to this room
I'm not coming back to this room

Dans cette chambre
To this room
To this room

En poussant un lourd soupir
무거운 한숨을 크게 내뱉으며
mugeoun hansumeul keuge naebaeteumyeo

J'essaie de vider ce qui est plein
채워진 것들을 비워내려
chaewojin geotdeureul biwonaeryeo

Je marche sans but, encore et encore
목적지 없이 걷다 걷다
mokjeokji eopsi geotda geotda

Les pensées dans ma tête, je les efface mais elles reviennent
머릿속 생각은 지워도 떠올라
meoritsok saenggageun jiwodo tteoolla

J'ai envie de partir à ma recherche
나를 찾아 떠나 고파
nareul chaja tteona gopa

En surmontant les souvenirs douloureux, je remonte
아픈 기억을 딛고 다시 올라가
apeun gieogeul ditgo dasi ollaga

Je trace mon propre chemin
I'm going my own way
I'm going my own way

Je trace mon propre chemin
I'm going my own way
I'm going my own way

Mon cœur, que je tenais fermement, est sur le point de glisser
굳게 잡은 마음이 미끄러질 뻔해
gutge jabeun ma-eumi mikkeureojil ppeonhae

Je veux détruire cette chambre
이 방을 허물고 망가뜨릴래
i bang-eul heomulgo manggatteurillae

Pourquoi le bout de ce chemin est encore cette chambre ?
이 길의 끝은 왜 다시 이 방이야
i girui kkeuteun wae dasi i bang-iya

Peu importe combien je saute, je reste au même endroit
있는 힘껏 뛰어봐도 같은 자리야
inneun himkkeot ttwieobwado gateun jariya

Les nombreuses traces de toi, usées
낡아진 너와의 그 많은 흔적들
nalgajin neowaui geu maneun heunjeokdeul

Je n'ai pas encore pu tout effacer
아직은 다 치우지 못했나 봐
ajigeun da chiuji motaenna bwa

Que puis-je faire ? Ooh, ooh
What can I do? Ooh, ooh
What can I do? Ooh, ooh

Que puis-je faire ? Ooh, ooh
What can I do? Ooh, ooh
What can I do? Ooh, ooh

Le sens de mon temps écoulé
흘러간 내 시간의 의미
heulleogan nae siganui uimi

J'espère qu'il reste beau
그대로 아름답길
geudaero areumdapgil

Je ne reviendrai pas dans cette chambre
I'm not coming back to this room
I'm not coming back to this room

Dans cette chambre
To this room
To this room

Encore une fois, je fais face à ce dilemme
또다시 나와 마주한 딜레마
ttodasi nawa majuhan dillema

Pourtant, je sais que je peux encore surmonter ça
그럼에도 난 다시 이겨낼 수 있단 말이야
geureomedo nan dasi igyeonael su itdan mariya

Les regrets m'envahissent, me dévorent
후회가 밀려와 집어삼켜도
huhoega millyeowa jibeosamkyeodo

Je ne reviendrai pas dans cette chambre
I'm not coming back to this room
I'm not coming back to this room

Revenir dans cette chambre
Coming back to this room
Coming back to this room

Le sens de mon temps écoulé
흘러간 내 시간의 의미
heulleogan nae siganui uimi

J'espère qu'il reste beau
그대로 아름답길
geudaero areumdapgil

Je ne reviendrai pas dans cette chambre
I'm not coming back to this room
I'm not coming back to this room

Dans cette chambre
To this room
To this room

Je ne reviendrai pas, revenir
Not coming back, coming back
Not coming back, coming back

Je ne reviendrai pas, revenir
Not coming back, coming back
Not coming back, coming back

Je ne reviendrai pas, revenir
Not coming back, coming back
Not coming back, coming back

Dans cette chambre
To this room
To this room

Je ne reviendrai pas, revenir
Not coming back, coming back
Not coming back, coming back

Je ne reviendrai pas, revenir
Not coming back, coming back
Not coming back, coming back

Je ne reviendrai pas, revenir
Not coming back, coming back
Not coming back, coming back

Dans cette chambre
To this room
To this room

Escrita por: Jihyo (TWICE) / earattack. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por LynnCatie. Subtitulado por Mika. Revisión por Mika. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JIHYO (TWICE) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección