Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stardust Love Song
JIHYO (TWICE)
Chanson d'Amour Étoilée
Stardust Love Song
L'étoile qui s'éteint au loin
먼 곳에 지는 저 별은
meon gose jineun jeo byeoreun
Est un rêve triste qu'on a porté
누군가 품었던 슬픈 꿈
nugunga pumeotdeon seulpeun kkum
J'essaie de tendre la main pour l'attraper
붙잡으려 손을 뻗어 봐도
butjabeuryeo soneul ppeodeo bwado
Mais ce rêve se brise et disparaît
부서져 사라지는 꿈
buseojyeo sarajineun kkum
Pourtant quand je marche avec toi
하지만 너와 걸을 때
hajiman neowa georeul ttae
La mélodie que tu me chantes
내게 불러준 멜로디
naege bulleojun mellodi
C'est pas grave, je suis comme ça
괜찮다고, 이런 내 모습 그대로
gwaenchantago, ireon nae moseup geudaero
C'est suffisant
충분하다고
chungbunhadago
Juste comme de la poussière d'étoile
Just like stardust
Just like stardust
On est des morceaux éparpillés dans l'univers
We're scattered pieces in the universe
We're scattered pieces in the universe
Pourtant, la chanson des étoiles
yet 별들의 노래
yet byeoldeurui norae
Ni le cœur fatigué, ni le rêve douloureux
지친 마음도, 애달픈 꿈도
jichin maeumdo, aedalpeun kkumdo
Rien de tout ça n'est de ta faute
그 무엇도 너의 탓이 아니야
geu mueotdo neoui tasi aniya
Quand j'ai vu tes larmes
너의 눈물을 봤을 때
neoui nunmureul bwasseul ttae
C'était cette chanson que je voulais te faire entendre
들려주고 싶던 그 노래
deullyeojugo sipdeon geu norae
Comme toujours, même la plus grande tristesse
늘 그랬듯이 그 어떤 슬픔도
neul geuraetdeusi geu eotteon seulpeumdo
Finira par passer
지나갈 거라고
jinagal georago
Juste comme de la poussière d'étoile
Just like stardust
Just like stardust
On est des morceaux éparpillés dans l'univers
We're scattered pieces in the universe
We're scattered pieces in the universe
Pourtant, la chanson des étoiles
yet 별들의 노래
yet byeoldeurui norae
Les souvenirs douloureux, les gens partis
아픈 추억도, 떠난 사람도
apeun chueokdo, tteonan saramdo
Rien de tout ça n'est de ta faute
그 무엇도 너의 탓이 아니야
geu mueotdo neoui tasi aniya
Tu me fais rêver à nouveau
너는 날 다시 꿈꾸게 하는 걸
neoneun nal dasi kkumkkuge haneun geol
Je ressens une certaine peur, c'est vrai
나 왠지 두렵기도 하지만
na waenji duryeopgido hajiman
Mais tu es déjà pour moi un réconfort immense
넌 내게 이미 너무도 커다란 위로
neon naege imi neomudo keodaran wiro
Chanson d'amour étoilée
Stardust love song
Stardust love song
Ce lointain jour ensoleillé
저 먼 훈날
jeo meon hunnal
Les rêves ardents se réalisent
간절한 꿈들은 이뤄지고
ganjeolhan kkumdeureun irwojigo
Et mon étoile finira par s'éteindre un jour
나의 별도 언젠가 지고 남으면
naui byeoldo eonjenga jigo namyeon
Quand elle s'éteindra
다 지고 남으면
da jigo namyeon
Emportons ensemble ces souvenirs.
함께 그 추억을 주어 가자
hamkke geu chueogeul jueureo gaja



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JIHYO (TWICE) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: