Traducción generada automáticamente
Nemám Hlas Jako Zvon
Jiří Schelinger
No tengo una voz como campana
Nemám Hlas Jako Zvon
No tengo una voz como campana, que cante hermosamenteNemám hlas jako zvon, který krásně zpívá
un tono claro, un tono grave, eso no soy yojasný tón bary tón, to nejsem já
Una sonrisa aquí y allá, algunas incluso bostezanÚsměv dam je ten tam některá i zívá
De los maniquíes de las pantallas de cine, eso no soy yoZ pláten kin manekýn to nejsem já
Con la guitarra a veces me paseo por los alrededoresS kytarou se občas krajem toulám
no canto para una sala llenanezpívám pro přeplněný sál
Entiendo los sueños increíbles y los deseos infantilesNeskutečným snům i dětským touhám
y por eso no he perdidorozumím a tak jsem neprohrál
A los prados, ríos, bosques, aguas, arroyos y colinasLoukám, řekám, lesům, vodám, potokům a stráním
a las nubes que navegan por el cielo azul brillanteOblakům co plují jasně modrou oblohou
a las abejas trabajadoras ante las cuales me inclino humildementeVčelám pilným před kterými pokorně se skláním
canto solo así, aunque sé que no pueden aplaudirZpívám jenom tak ač vím, že tleskat nemohou
No tengo una voz como campana, eso ya lo sabenNemám hlas jako zvon, to už vlastně víte
Un chico como un roble, con dientes blancos, eso no soy yoChlap jak dub, bílý chrup to nejsem já
Mi voz a veces chirría ligeramente en todo momentoTen můj hlas v každý čas nepatrně skřípe
Un escudo de armas, pero ¿dónde está? Eso no soy yoErbový znak, ale kdepak to nejsem já
Con la guitarra a veces me paseo por los alrededoresS kytarou se občas krajem toulám
no canto para una sala llenanezpívám pro přeplněný sál
Entiendo los sueños increíbles y los deseos infantilesNeskutečným snům i dětským touhám
y por eso no he perdidorozumím a tak jsem neprohrál
A los prados, ríos, bosques, aguas, arroyos y colinasLoukám, řekám, lesům, vodám, potokům a stráním
a las nubes que navegan por el cielo azul brillanteOblakům co plují jasně modrou oblohou
a las abejas trabajadoras ante las cuales me inclino humildementeVčelám pilným před kterými pokorně se skláním
canto solo así, aunque sé que no pueden aplaudirZpívám jenom tak ač vím, že tleskat nemohou
ChaCha
A los prados, ríos, bosques, aguas, arroyos y colinasLoukám, řekám, lesům, vodám, potokům a stráním
a las nubes que navegan por el cielo azul brillanteOblakům co plují jasně modrou oblohou
a las abejas trabajadoras ante las cuales me inclino humildementeVčelám pilným před kterými pokorně se skláním
canto solo así, aunque sé que no pueden aplaudirZpívám jenom tak ač vím, že tleskat nemohou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jiří Schelinger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: