Traducción generada automáticamente

The Roots (Interlude)
Jill Scott
Las Raíces (Interludio)
The Roots (Interlude)
[Jill][Jill]
Sí, sí, sí...Yeah, yeah, yeah...
[Black Thought][Black Thought]
¿Cómo te llamas, novia?What's your named girlfriend?
Novia, ¿cómo te llamas?Girlfriend, what's your name?
[Jill][Jill]
Mi nombre es J-I-L-L S-C-O-T-TMy name is J-I-L-L S-C-O-T-T
Jill Scott representando a North Philly, todos ustedesJill Scott representin' North Philly y'all
J-I-L-L S-C-O-T-TJ-I-L-L S-C-O-T-T
Jill Scott representando lo encantadorJill Scott representin' lovely
[Black Thought][Black Thought]
Muestren su amor, damas y caballerosShow your love ladies and gentleman
Muestren su amor por la señorita Jill ScottShow your love for Miss Jill Scott
Representando a Filadelfia, ¿saben a lo que me refiero?Representin' Philladelphia, ya know what I mean!
¡La tripulación de The Roots, de eso estoy hablando!The Roots crew, that's what I'm talkin' 'bout



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jill Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: