Traducción generada automáticamente

I Don't Know (Gotta Have You)
Jill Scott
No Sé (Tengo Que Tenerte)
I Don't Know (Gotta Have You)
Bueno, cuando te viWell, when I saw you
Caminando por la avenidaWalking down the avenue
Ooo, tenías ese estiloOoo, you had this swagger
Mantenías la cabeza en altoYou held your head up high
Sonriendo al cieloSmilin' at the sky
Como si el barrio no importaraLike the ghetto didn't matter
Parecías tener una claridadYou seem to have a clarity
En medio de la locuraIn the midst of insanity
Que de alguna manera me atrajoThat somehow drew me
Me miraste y sonreísteYou looked at me and smiled
Y vaya, cariñoAnd whoo, honey child
No puedo explicarlo pero me conmovisteI can't explain but you moved me
Tal vez sean tus ojos o tus labiosMaybe it's your eyes or your lips
La forma en que mueves tus caderas, quiero decirThe way you move your hips I mean
No sé, pero tengo que tenerteI don't know but I got to have ya
Tal vez sea algo en tus ojosMaybe it's something in your eyes
Que simplemente resalta tu sensualidadThat just brings out ya sexiness
No sé, pero tengo que tenerteI don't know but I got to have ya
Por decenciaFor the sake of decency
Tuve que controlarmeI had to get a hold of me
Porque sabías que estaba ardiendoCause you knew I was on fire
Ahora, ¿qué iba a decirNow what was I to say
Cuando este hombre me hace sentir así?When this man makes me feel this way
Mi lengua estaba ocupada atándoseMy tongue was busy tying
Bueno, tal vez nosotrosWell maybe we um
Posiblemente nos juntemos para cenarPossibly um get together for dinner
Hago un excelente pastel de carneI make a mean Shepard's pie
Mientras las palabras salían de mi bocaAs the words dripped out my mouth
Él solo sonreía mientras caíanHe just smiled as they fell out
No hacían falta palabras ni preguntasNo need for words or questions
Tal vez sean tus ojos o tus labiosMaybe it's your eyes or your lips
La forma en que mueves tus caderas, quiero decirThe way you move your hips I mean
No sé, pero tengo que tenerteI don't know but I got to have ya
Tal vez sea algo en tus ojosMaybe it's something in your eyes
Que simplemente resalta tu sensualidadThat just brings out ya sexiness
No sé, pero tengo que tenerteI don't know but I got to have ya
Sabía cuando te vi por primera vezI knew when I first looked at you
Que sacudirías mi mundoThat you would shake my world
Y estaba bien con esoAnd I was cool with that
Tú y yo estábamos destinados a estar juntosYou and I were meant to be
Era tan fácil verloIt was so easy to see
No había misterio, solo magiaThere was no mystery just magic
Tal vez sean tus ojos o tus labiosMaybe it's your eyes or your lips
La forma en que mueves tus caderas, quiero decirThe way you move your hips I mean
No sé, pero tengo que tenerteI don't know but I got to have ya
Tal vez sea algo en tus ojosMaybe it's something in your eyes
Que simplemente resalta tu sensualidadThat just brings out ya sexiness
No sé, pero tengo que tenerteI don't know but I got to have ya
No sé, pero tengo que tenerteI don't know but I got to have ya
No sé, pero tengo que tenerteI don't know but I got to have ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jill Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: