Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 409

To B Honest (feat. JID)

Jill Scott

Letra

Pour Être Honnête (feat. JID)

To B Honest (feat. JID)

J'aimerais vraiment te tenirI really would like to hold you
Veux-tu bien me laisser entrer ?Won't you please let me in?
Mais j'aimerais vraiment te connaîtreBut I really would like to know you
Laisse-moi être ton amiLet me be your friend
J'aimerais vraiment te tenirI really would like to hold you
Veux-tu bien me laisser entrer ?Won't you please let me in?
J'aimerais vraiment te connaîtreI really would like to know you
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Laisse-moi être ton amiLet me be your friend

Ooh, bébéOoh, baby
Je comprends que c'est des temps durs dans chaque quartier du mondeI get that it's hard times in every single neighborhood worldwide
Mais tu t'accroches à quelque chose qui ne va pasBut you're holding on to something that ain't right
Qui ne va pas (qui ne va pas)Ain't right (ain't right)
Tes épaules sont trop hautesGot your shoulders on too high
Ton âme est trop serréeGot your soul wound too tight
Laisse-moi te donner quelque chose de bon et de justeLemme give you something good and right
Laisse-moi te donner quelque chose de bon et de justeLemme give you something good and right

J'aimerais vraiment te tenirI really would like to hold you
Veux-tu bien me laisser entrer ?Won't you please let me in?
Veux-tu bien ?Won't you please?
J'aimerais vraiment te connaîtreI really would like to know you
Laisse-moi être ton amiLet me be your friend
J'aimerais vraiment te tenirI really would like to hold you
Veux-tu bien me laisser entrer ?Won't you please let me in?
Veux-tu bien me laisser entrer ?Won't you please let me in?
J'aimerais vraiment te connaîtreI really would like to know you
Fais-moi connaître, bébéLet me know you, baby
Laisse-moi être ton amiLet me be your friend

Oh, bébé, c'est fou, fouAw, baby, it's crazy, crazy
Le monde entier est à l'envers et rempli de haineWhole world gone upside down and faded on hatred
Mais toi et moiBut me and you
Tellement d'amour à donnerSo much love to give
Tellement de travail à faireSo much work to do
Allez, viens et passeCome on and come on through

Euh, regarde, euhUh, look, uh
Je t'ai rencontrée dans la brise où chante le colibriI met you in the breeze where the hummingbird sings
En été à travers les murmures des oiseaux et des abeillesIn the summer through the mumbles of the birds and the bees
Et une floraison abondante de belles fleurs et d'arbresAnd a bountiful blossom of beautiful flowers and trees
Je pourrais passer des heures à l'aiseI could spend hours at ease
Douche et poudre, le pollen est puissantShowered and powdered, the pollen is powerful
Serviette à la main pour me préparer à un éternuementNapkin in hand to prepare for a sneeze
Paraboles, passages prêts à être lusParables, passages packed for the read
J'espère que tu vois que je ne suis pas ce dont tu as besoinI'm hoping you see I'm not not what you need
Frappes quand j'entre dans la pièceKnock when I enter the room
Puis-je partager cet espace et cette énergie ?May I please share this space and energy?
Le temps ne gaspille aucun souvenirTime don't waste no memory
Pas de vin, pas de perte, rienNo wine, no waste, no anything
Une ligne ne poursuit pas de symétrieA line don't chase no symmetry
Comme la science, je ressens la chimieLike science, I feel chemistry
Alors je prie une entité supérieureSo I'm praying to a higher entity
Si c'est censé être et que c'est pour moiIf it's meant to be and it's meant for me
Puis-je vraiment te serrer ?Can I really squeeze you?

J'aimerais vraiment te tenirI really would like to hold you
Veux-tu bien me laisser entrer ?Won't you please let me in?
Nous devrions nous connaîtreWe should know each other
Nous devrions nous connaîtreWe should know each other
Laisse-moi être ton amiLemme be your friend
Tout le monde a besoin d'un amiEverybody need a friend
Veux-tu me laisser entrer ?Won't you let me in?
Je veux te connaîtreI wanna know you
AllezCome on
Tout le monde a besoin d'un amiEverybody need a friend
Tout le monde a besoin d'un amiEverybody need a friend
Tout le monde a besoin d'unEverybody need a

BébéBabe
Dis-moi ce qui se passeTell me what's going on
Je comprendsI understand
Mais ce trucBut that thing
Ça ne va pas nous arrêterThat ain't gon' stop us
Quand la beauté est le cheminWhen beauty is the path
Les cailloux et les rochers s'écartentThe pebbles and the rocks fall aside
Tu gères juste tant de chosesYou handle just so much
Mais tu n'as pas à le faire seuleBut you don't have to do it alone
Je suis juste iciI'm right here
Oh, bébéOh, babe
Oh, moiOh, I
Laisse-moi voir ton vrai côtéLet me see your real side


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jill Scott y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección