Traducción generada automáticamente

July & June
Jillian Edwards
Julio y Junio
July & June
Tump su melodía, julio y junioHum your tune, July and June,
Extraño los sonidos que hacesI miss the sounds you make...
Están vistiendo delgadoThey're wearing thin,
Estos meses en los que estoy vivenThese months I'm living in,
Y necesito algo nuevoAnd I need something new...
Sí, necesito algo nuevoYes, I need something new.
La línea telefónica fuera de mi casaThe phone line outside my house,
Me pregunto qué palabras ha vistoWonder what words it has seen;
¿Qué pasaría si todos se derramaranWhat would happen if they all spilled out
¿Y tengo los encantadores gratis?And I got the lovely ones for free?
Átalos en un lazoTie them in a bow
Y envíenlos a su maneraAnd send them your way
En el tren más rápido que conozcoOn the fastest train I know
Para llegar a tiTo get to you.
¿Realmente necesito una razónDo I really need a reason
¿Además de «yo también quiero»?Besides "I want too"?
Y tengo una deuda interminableAnd I've got an unending debt
Para amarteTo love you.
Si tuvieras que decirIf you were to say
Que amas los juevesThat you love Thursdays,
Haría todo lo posible para planearI'd do my best to plan;
Encontraría una maneraI'd find a way,
Convénzalos para que escapenConvince them to escape
De su clan habitual de lunes a viernesFrom their usual weekday clan;
Yo los pondría en lo correctoI'd set them right,
Así que están uno al lado del otroSo they're side by side
En un calendario para tiOn a calendar for you;
Tira el viejoThrow the old one out,
Mantener una casa amarilla de almacenamientoKeep a yellow storage house
De sábados soleados tambiénOf sunny Saturdays too,
Gratis para su usoFree for you to use.
Átalos en un lazoTie them in a bow
Y envíenlos a su maneraAnd send them your way
En el tren más rápido que conozcoOn the fastest train I know
Para llegar a tiTo get to you.
¿Realmente necesito una razónDo I really need a reason
¿Además de «yo también quiero»?Besides "I want too"?
Y tengo una deuda interminableAnd I've got an unending debt
Para amarteTo love you,
Y me alegro de hacerloAnd I'm glad to.
Revisa tu correoCheck your mail,
¿Conseguí bien tu dirección?Did I get your address right?
Odiaría pensar queI'd hate to think that
Alguien más podría haber elegidoAnybody else might have picked
Por todo el amor que envié por tiUp all the love I sent for you
Espera un minutoWait a minute,
¡Espere un minuto Sr. Cartero!wait a minute Mr. Postman!
¡Espere, Sr. Cartero!Wait, Mr. Postman!
Sr. Cartero, mire y mireMr. Postman, look and see;
¿Hay una carta?Is there a letter,
¿Una carta para mí?A letter for me?
¿Realmente necesito una razónDo I really need a reason
¿Además de «yo también quiero»?Besides "I want too"?
Y tengo una deuda interminableAnd I've got an unending debt
Para amarteTo love you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jillian Edwards y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: