Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21

July & June

Jillian Edwards

Letra

Julio y Junio

July & June

Tump su melodía, julio y junio
Hum your tune, July and June,

Extraño los sonidos que haces
I miss the sounds you make...

Están vistiendo delgado
They're wearing thin,

Estos meses en los que estoy viven
These months I'm living in,

Y necesito algo nuevo
And I need something new...

Sí, necesito algo nuevo
Yes, I need something new.

La línea telefónica fuera de mi casa
The phone line outside my house,

Me pregunto qué palabras ha visto
Wonder what words it has seen;

¿Qué pasaría si todos se derramaran
What would happen if they all spilled out

¿Y tengo los encantadores gratis?
And I got the lovely ones for free?

Átalos en un lazo
Tie them in a bow

Y envíenlos a su manera
And send them your way

En el tren más rápido que conozco
On the fastest train I know

Para llegar a ti
To get to you.

¿Realmente necesito una razón
Do I really need a reason

¿Además de «yo también quiero»?
Besides "I want too"?

Y tengo una deuda interminable
And I've got an unending debt

Para amarte
To love you.

Si tuvieras que decir
If you were to say

Que amas los jueves
That you love Thursdays,

Haría todo lo posible para planear
I'd do my best to plan;

Encontraría una manera
I'd find a way,

Convénzalos para que escapen
Convince them to escape

De su clan habitual de lunes a viernes
From their usual weekday clan;

Yo los pondría en lo correcto
I'd set them right,

Así que están uno al lado del otro
So they're side by side

En un calendario para ti
On a calendar for you;

Tira el viejo
Throw the old one out,

Mantener una casa amarilla de almacenamiento
Keep a yellow storage house

De sábados soleados también
Of sunny Saturdays too,

Gratis para su uso
Free for you to use.

Átalos en un lazo
Tie them in a bow

Y envíenlos a su manera
And send them your way

En el tren más rápido que conozco
On the fastest train I know

Para llegar a ti
To get to you.

¿Realmente necesito una razón
Do I really need a reason

¿Además de «yo también quiero»?
Besides "I want too"?

Y tengo una deuda interminable
And I've got an unending debt

Para amarte
To love you,

Y me alegro de hacerlo
And I'm glad to.

Revisa tu correo
Check your mail,

¿Conseguí bien tu dirección?
Did I get your address right?

Odiaría pensar que
I'd hate to think that

Alguien más podría haber elegido
Anybody else might have picked

Por todo el amor que envié por ti
Up all the love I sent for you

Espera un minuto
Wait a minute,

¡Espere un minuto Sr. Cartero!
wait a minute Mr. Postman!

¡Espere, Sr. Cartero!
Wait, Mr. Postman!

Sr. Cartero, mire y mire
Mr. Postman, look and see;

¿Hay una carta?
Is there a letter,

¿Una carta para mí?
A letter for me?

¿Realmente necesito una razón
Do I really need a reason

¿Además de «yo también quiero»?
Besides "I want too"?

Y tengo una deuda interminable
And I've got an unending debt

Para amarte
To love you.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jillian Edwards e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção